ويكيبيديا

    "sixième conférence internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الدولي السادس
        
    • للمؤتمر الدولي السادس
        
    • عُقد المؤتمر الدولي
        
    Je voudrais également reconnaître et saluer la direction avisée de l'État du Qatar en tant que Président de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. UN كما نود أن ننوه ونشيد بقيادة دولة قطر بصفتها رئيسة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    3. sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes UN 3 - المؤتمر الدولي السادس بشأن تعليم الكبار
    Remerciant vivement le Gouvernement du Qatar d'avoir organisé la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة،
    Source : Rapports nationaux établis pour la sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes. UN المصدر: تقارير وطنية أُعدت للمؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار.
    ii) Un participant au Forum parlementaire de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies; UN ' 2` مشارك واحد من المنتدى البرلماني للمؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    Rappelant qu'à la sixième Conférence internationale l'accent a été mis sur le développement des capacités, la démocratie et le progrès social, UN وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي السادس ركز على بناء القدرات والديمقراطية والتقدم الاجتماعي،
    Cet aspect transparaît comme il se doit dans les textes issus de la cinquième Conférence internationale ainsi que dans l'organisation de la prochaine sixième Conférence internationale. UN ويتجلى هذا الجانب على النحو الواجب في النص في سياق كل من متابعة المؤتمر الدولي الخامس والترتيبات لعقد المؤتمر الدولي السادس القادم.
    La démocratie, plus particulièrement, est au centre de notre action commune, comme nous l'avons vu récemment à Doha à la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. UN والاهتمام بالديمقراطية على وجه الخصوص أمر أساسي الأهمية لأي عمل مشترك لنا، كما لمسنا مؤخرا في الدوحة في المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة.
    La question des réfugiés et des personnes déplacées a été inscrite à l'ordre du jour de la vingt sixième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وكانت مسألة اللاجئين والمشردين مطروحة على جدول أعمال المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    sixième Conférence internationale sur les pétroles bruts lourds et les sables asphaltiques UN المؤتمر الدولي السادس المعنــي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    REPEM fonde aussi ses actions Sir les objectifs en matière d'Éducation pour tous définis à Dakar en 2000 et lors de la sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes (CONFITEA), organisée en 2009 à Belém do Pará (Brésil). UN وتعّرب الشبكة أيضا عن إجراءات فيما يتعلق بأهداف توفير التعليم للجميع التي وُضعت في دكار، في عام 2000، وفي المؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار الذي عُقد في عام 2009 في بليم دو بارا، البرازيل.
    Réunion parlementaire tenue à l'occasion de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies UN الاجتماع البرلماني المعقود بمناسبة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Nous, parlementaires, réunis à Doha à l'occasion de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, adoptons la Déclaration ci-après : UN نحن أعضاء البرلمان، المجتمعين في الدوحة بمناسبة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، نعتمد بموجب هذا الإعلان التالي:
    sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies UN المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Dans l'allocution qu'il a prononcée à la sixième Conférence internationale sur les drogues et l'alcoolisme contre la vie, le pape Jean-Paul II a conclu que les phénomènes du problème des drogues UN واستخلص البابا يوحنا بولس الثاني في خطابه إلى المؤتمر الدولي السادس بشأن المخدرات والكحول ضد الحياة، بأن ظاهرة مشكلة المخدرات
    24. Vingt—sixième Conférence internationale de la Croix—Rouge et du Croissant—Rouge, Genève (Suisse), 3—7 décembre 1995 — chef de délégation. UN ٥٢- المؤتمر الدولي السادس والعشرون للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، جنيف، سويسرا، ٣-٧ كانون اﻷول/ديسمبر - رئيس الوفد.
    :: sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes, tenue à Belém, Brésil, en décembre 2009. UN :: المؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار الذي عقد في بيليم، البرازيل، في كانون الأول/ ديسمبر2009.
    La sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes tenue à Belém (Brésil) et ses activités de suivi ont donné une impulsion à l'engagement et à l'action en faveur de l'alphabétisation des adultes. UN وقد عزّز المؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار، الذي عُقد في بيليم، بالبرازيل، في عام 2009، وأنشطة المتابعة الخاصة به، الالتزامَ والعمل فيما يخص محو أمية الكبار.
    Ensuite, on passe en revue les préparatifs de la sixième Conférence internationale. UN ثم يستعرض الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي السادس.
    Nous apprécions vivement de voir reconnue la nécessité d'un comité consultatif international et d'un secrétariat restreint pour épauler l'actuel Président de la sixième Conférence internationale. UN ونود أن نؤكد تقديرنا للتسليم بضرورة إنشاء مجلس استشاري دولي ونواة أمانة لمساعدة الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي السادس.
    Conférence préparatoire de la sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes en Afrique axée sur l'éducation et la formation des jeunes et des adultes considérées comme des < < forces motrices du développement de l'Afrique > > ; UN المؤتمر التحضيري للمؤتمر الدولي السادس المعني بتعليم البالغين في أفريقيا: قوة تأثير تعلم الشباب والبالغين بالنسبة إلى تنمية أفريقيا؛
    de promotion et de protection des droits de l'homme La sixième Conférence internationale des institutions nationales s'est tenue à Copenhague et à Lund (Suède) du 10 au 13 avril 2002. UN 13 - عُقد المؤتمر الدولي السادس لمؤسسات لحقوق الإنسان في كوبنهاغن ولوند، بالسويد، في الفترة من 10 إلى 13 نيسان/أبريل 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد