ويكيبيديا

    "sixième paragraphe du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفقرة السادسة من
        
    Au sixième paragraphe du préambule qui débute par les mots < < Conscientes > > , après les mots : UN في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية:
    Au sixième paragraphe du préambule qui débute par les mots < < Conscientes > > , après les mots : UN في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية:
    Dans le projet de résolution relatif au programme d'information spécial sur la question de Palestine, le sixième paragraphe du préambule est également nouveau. UN وأوضح أن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين هي فقرة جديدة أيضا.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième paragraphe du préambule. UN طُلب إجــراء تصويــت منفصــل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Je vais donc mettre aux voix le sixième paragraphe du préambule. UN إذن سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    Voilà pourquoi nous avons voté contre le sixième paragraphe du préambule et nous nous sommes abstenus lors du vote sur le projet de résolution dans son ensemble. UN ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Avant de soumettre le présent projet de résolution pour adoption, je voudrais apporter une petite correction à la deuxième ligne du sixième paragraphe du préambule. UN وأود قبل تقديم مشروع القرار هذا للاعتماد، أن أشير إلى وجود تصويب طفيف في السطر قبل الأخير من الفقرة السادسة من الديباجة.
    15. Le sixième paragraphe du préambule a été jugé important dans la mesure où il définissait le champ d'application du texte. UN 15- كما اعتبرت الفقرة السادسة من الديباجة هامة نظراً لأنها تبين نطاق الوثيقة.
    Or, le sixième paragraphe du dispositif de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux prohibe toute tentative visant à porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État. UN وتحظر الفقرة السادسة من منطوق إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إجراء أي محاولة لتعطيل السلامة الإقليمية لأية دولة من الدول.
    Notre interprétation du sixième paragraphe du préambule du projet de résolution A/66/L.7 est donc que l'Assemblée générale prend simplement note de cette Déclaration. UN لذلك فإننا نفسر الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/66/L.7 بأنها تحيط علما بذلك الإعلان.
    6. Mme MOTEETEE (Lesotho), présentant le projet de résolution au nom du Groupe des États africains, dit que le paragraphe suivant doit être inséré après le sixième paragraphe du préambule : UN ٦ - السيدة موتيتي )ليسوتو(: قدمت مشروع القرار نيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية، فقالت إنـه ينبغي إدراج الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة السادسة من الديباجة:
    Par 146 voix contre 1, avec 10 abstentions, le sixième paragraphe du préambule est adopté. UN اعتُمدت الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية ١٤٦ صوتــا مقابــل صوت واحد مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت )القرار ٥٠/١١٩(.
    102. Dans le sixième paragraphe du préambule, le mot " inceste " devrait être inséré avant les mots " mariage précoce " . Au paragraphe 8, le mot " parties " devrait être inséré après le mot " Etats " . UN ١٠٣ - وذكر أنه ينبغي إدراج كلمة " السفاح " قبل عبارة " الزواج المبكر " في الفقرة السادسة من الديباجة كما ينبغي إدراج كلمة " اﻷطراف " بعد كلمة " الدول " في الفقرة ٨.
    Sixième paragraphe: Inspiré par le premier paragraphe du préambule du premier Protocole se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du sixième paragraphe du préambule du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN الفقرة السادسة من الديباجة: مستوحاة من الفقرة الأولى من ديباجة البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة السادسة من ديباجة البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le sixième paragraphe du préambule du projet de résolution A/C.1/62/L.2 est adopté, par 161 voix contre 3, avec 6 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.2، بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    Le sixième paragraphe du préambule du projet de résolution A/C.1/62/L.8 est adopté, par 102 voix contre 48, avec 11 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.8، بتصويت مسجل بأغلبية 102 من الأصوات مقابل 48 صوتا وامتناع 11 عضوا عن التصويت.
    b) Au sixième paragraphe du préambule, le mot < < Réaffirmant > > a été remplacé par le mot < < Rappelant > > ; UN (ب) وفي الفقرة السادسة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " وإذ تؤكد مجددا " بالعبارة " وإذ تشير إلى " ؛
    a) À l'issue d'un vote enregistré, le sixième paragraphe du préambule a été conservé par 116 voix contre 5, et 49 abstentions. UN (أ) أُبقي على الفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 116 صوتا مقابل 5، وامتناع 49 عضوا عن التصويت.
    31. M. Hannan (Bangladesh) dit qu'il n'est pas sûr de ce que désigne le terme " qualité de l'environnement " dans le sixième paragraphe du préambule. UN 31- السيد هنَّان (بنغلاديش): قال إنَّه ليس متأكِّداً من المقصود بمصطلح " الجودة البيئية " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    [sixième paragraphe du préambule] UN ]الفقرة السادسة من الديباجة[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد