Rapport de la sixième réunion annuelle du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID) | UN | تقرير عن الاجتماع السنوي السادس للشبكة العالمية لمصارف الاستيراد والتصدير ومؤسسات تمويل التنمية |
sixième réunion annuelle des chefs de composantes système judiciaire et chefs de composantes administration pénitentiaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | الاجتماع السنوي السادس لرؤساء عناصر العدالة ورؤساء عناصر المؤسسات الإصلاحية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Enfin, un résumé de ces discussions serait préparé pour approbation par les Amis du Forum à la sixième réunion annuelle du Forum à Maurice. | UN | وأخيرا، سيجري إعداد ملخص لهذه المناقشات لكي يصدق عليها أصدقاء المؤتمر في الاجتماع السنوي السادس للمنتدى في موريشيوس. |
Le Groupe consultatif doit tenir sa sixième réunion annuelle au Siège de l'ONU, à New York, le 2 juin 1995. | UN | ومن المقرر أن يعقد الفريق الاستشاري اجتماعه السنوي السادس بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يوم ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Septembre 1994 : Invité par la Société africaine de droit international et de droit comparé à participer à sa sixième réunion annuelle, à Kampala. | UN | أيلول/سبتمبر 1994 دعته الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن للمشاركة في اجتماعها السنوي السادس الذي عقد في كمبالا، أوغندا. |
sixième réunion annuelle de l'Assemblée générale du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID), prévue en mai 2011. | UN | الاجتماع السنوي السادس للجمعية العمومية للشبكة العالمية لمصارف التصدير-الاستيراد، المقرر عقده في أيار/مايو 2011. |
1. La sixième réunion annuelle du Processus de Kimberley (PK) a eu lieu du 3 au 6 novembre 2008 à New Delhi. | UN | 1 - عُقد الاجتماع السنوي السادس لعملية كيمبرلي خلال الفترة من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في نيودلهي، الهند. |
Prenant note également du projet de manuel des procédures spéciales des droits de l'homme de l'ONU adopté en 1999 par les titulaires de mandat lors de leur sixième réunion annuelle, tel qu'il a été révisé, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مشروع دليل الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة، الذي اعتمده في عام 1999 الاجتماع السنوي السادس لأصحاب الولايات، بصيغته المعدلة، |
Prenant note également du projet de manuel des procédures spéciales des droits de l'homme de l'ONU adopté en 1999 par les titulaires de mandat lors de leur sixième réunion annuelle, tel qu'il a été révisé, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مشروع دليل الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة، الذي اعتمده في عام 1999 الاجتماع السنوي السادس لأصحاب الولايات، بصيغته المعدلة، |
Prenant note également du projet de manuel des procédures spéciales des droits de l'homme de l'ONU adopté en 1999 par les titulaires de mandat lors de leur sixième réunion annuelle, tel qu'il a été révisé, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مشروع دليل الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة، الذي اعتمده في عام 1999 الاجتماع السنوي السادس لأصحاب الولايات، بصيغته المعدلة، |
Le Gouvernement du Japon et l'Union européenne ont fourni des fonds pour permettre à un fonctionnaire du Bureau des affaires spatiales de participer à la sixième réunion annuelle du Comité international sur les GNSS et au Sommet de Munich sur la navigation par satellite. | UN | كما غطّت حكومة اليابان والاتحاد الأوروبي تكاليف مشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع السنوي السادس للجنة الدولية ومؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية. |
La sixième réunion annuelle du Forum a eu lieu à Nairobi du 27 au 30 septembre 2011. | UN | وقد عقد الاجتماع السنوي السادس لمنتدى إدارة الإنترنت في نيروبي، في الفترة من 27 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
Il a contribué à la sixième réunion annuelle des parlementaires, en mettant l'accent sur la définition du rôle que les parlementaires peuvent jouer dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وقد أسهمت الشبكة في الاجتماع السنوي السادس للبرلمانيين مع التركيز على تعريف الدور الذي يمكن للبرلمانيين أن يقوموا به في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
La sixième réunion annuelle commune de l'UNRWA et du Conseil de l'éducation pour les enfants palestiniens de la Ligue arabe a eu lieu au Caire en décembre 1996. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ عقد في القاهرة الاجتماع السنوي السادس المشترك بين اﻷونروا ومجلس جامعة الدول العربية المعني بتعليم أطفال فلسطين. |
Le Département a aussi organisé la sixième réunion annuelle des conseillers rattachés au Secrétariat, à l'occasion de laquelle 44 conseillers chargés du soutien psychologique venant du Siège de l'ONU, de l'Office des Nations Unies à Vienne et des différents fonds, programmes, institutions et organismes ont joint leurs efforts en vue d'harmoniser leurs interventions et leurs procédures. | UN | ونظمت الإدارة أيضا الاجتماع السنوي السادس للمستشارين المرتبطين بالأمانة العامة، حيث عمل 44 مستشارا من المقر ومكتب الأمم المتحدة في فيينا والوكالات والصناديق والبرامج والمنظمات من أجل التوصل إلى تنسيق أنشطتهم وإجراءاتهم. |
La sixième réunion annuelle des membres du Groupe de la communication des Nations Unies s'est tenue à Madrid au siège de l'Organisation mondiale du tourisme, les 21 et 22 juin 2007, avec la participation de 37 représentants d'institutions et bureaux du système des Nations Unies. | UN | عقد في مقر منظمة السياحة العالمية في مدريد يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2007 الاجتماع السنوي السادس لرؤساء فريق الأمم المتحدة للاتصالات حضره 37 من ممثلي مؤسسات ومكاتب الأمم المتحدة. |
b) La sixième réunion annuelle du Forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme pour la région de l'Asie et du Pacifique (Colombo, 24-27 septembre 2001); | UN | (ب) الاجتماع السنوي السادس لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (كولومبو، 24-27 أيلول/سبتمبر 2001)؛ |
Le Forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme dans la région Asie-Pacifique a tenu sa sixième réunion annuelle à Colombo du 22 au 27 septembre 2001 et sa septième réunion annuelle à New Delhi du 11 au 13 novembre 2002. | UN | 26 - عقد محفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه السنوي السادس في كولومبو في الفترة من 22 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2001 واجتماعه السنوي السابع في نيودلهي في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La Commission pour la conservation du thon austral a fait savoir qu'à sa sixième réunion annuelle, tenue en mars 2000, elle avait adopté un plan d'action pour assurer la réalisation de ses objectifs. | UN | 147 - أفادت لجنة المحافظة على سمك التونة الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء أنها صدقت في اجتماعها السنوي السادس المعقود في آذار/مارس 2000 على خطة عمل لضمان تحقيق أهدافها. |