J'essayais juste de faire en sorte que Jake Slater m'apprécie et il n'a même pas remarqué. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط ان اجعل جيك سليتر لكي يحبني ولكنه لم يلاحظ حتى |
Je saisis également cette occasion pour vous informer que le commandement des forces a été transféré du général de brigade Mick Slater au général de brigade Mal Rerden aujourd'hui. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأبلغكم أن قيادة القوة انتقلت اليوم من العميد ميك سليتر إلى العميد مال ريردن. |
Tu crois qu'il offre des fleurs à Slater ? | Open Subtitles | لا أحد سيفعل هل تظنين أن الاستاذة سليتر تحصل على الورود الآن ؟ |
Et la bombe qui a tué Nicole Slater à la morgue ? | Open Subtitles | والقنبله التى قتلت نيكول سلاتر في المشرحه؟ |
Le mari de Simone Slater lui rend visite trois fois en deux semaines. | Open Subtitles | زوج سيمون سلاتر زار زوجته ثلاث مرات في خلال اسبوعان |
Si Jake Slater ne t'apprécie pas parce que tu portes un pochon de dents de lait, alors... | Open Subtitles | اذا جايك سلايتر لا يحبك فقط لانك تحملي كيس مليء بأسنان الاطفال اذن |
Wilhelmina Slater a passé la journée à vêtir les sans-abri, rendant notre ville superbe, et rassurant même les malades. | Open Subtitles | وليمينا سليتر قضت اليوم .. تلبس المشردين , وتجعل مدينتنا أجمل. وتزور المرضى أيضاً. |
- Vous n'êtes pas Wilhelmina Slater. | Open Subtitles | انت لست ويلمينا سليتر لست متأكد ماذا افعل هنا |
Slater, c'est toi ? | Open Subtitles | الفحل ماذا حل بك ؟ الضابط سليتر هل هذا أنت ؟ |
"Renee Slater... hospitalisée contre sa volonté... il y a 6 ans." | Open Subtitles | انظري رينيه سليتر.. أدخلت إلزاميا للمعالجة في المستشفى.. |
Et enfin mon interview exclusive avec la co-éditrice en chef de Mode, Wilhelmina Slater. | Open Subtitles | واخيرا.. حواري الحصري.. مع رئيسة التحرير الثانية في "مود".. "ويلمينا سليتر" |
Les rumeurs vont bon train depuis que la mère porteuse du bébé né de l'amour entre Wilhelmina Slater et Bradford Meade est tombée des escaliers ou a t-elle été poussée? | Open Subtitles | الشائعات تلتف منذ ان كانت الام البديلة تحمل في احشائها طفل ويلمينا سليتر وبرادفورد ميد |
La Slater n'a pas perdu de temps à essayer d'aider les autorités à trouver le coupable. | Open Subtitles | ويلمينا سليتر لاتملك الوقت في محاولتها مساعدة المسؤولين في القبض على المذنب |
Oubliez Slater. Elle n'introduit pas de drogues. Et au sujet de la demande de téléphone ? | Open Subtitles | انسي موضوع سلاتر , فهي ليست من تهرب المخدرات |
C'est Slater Gouverneur. Elle s'est surdosée mais ça va aller. | Open Subtitles | أنها سلاتر , اخذت جرعة زائده لكنها ستكون بخير |
La première vague pénétra, et Deke et Slater furent tués. | Open Subtitles | أول موجة وصلت قتل بها ديك و سلاتر |
Et si on peut prouver que cette McCoy et ce Slater font leurs recommandations basées sur quelque chose d'autre que les faits ? | Open Subtitles | ماذا لو استطعنا إثبات أن مكوي و سلاتر توصيات على أساس شيء ما عدا الحقائق؟ |
Comment as-tu pu oublier de mentionner que Wilhelmina Slater était ta soeur ? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تنسي ذكر أن ويليمينا سلايتر هي اختكِ |
Vares. Je suis là pour voir Wilhelmina Slater. | Open Subtitles | انا هنا لأقابل ويلامينا سلايتر |
Wilhelmina Slater épouse Bradford Meade. | Open Subtitles | ويلامينا سلايتر ستتزوج برادفورد ميد |
Est-ce que Wilhemina Slater, la directrice de la création de "Mode", s'est remise de l'humiliation d'avoir été écartée au profit du fils du patron ? | Open Subtitles | هل ويلهيلمينا سلاتير" مديرةحسابات مجلة الطراز " تغلبت علي خزيها من كون الترقية لابن الرئيس |
Je suis Wilhelmina Slater. Je ne suis jamais mouillée. | Open Subtitles | انا ويليمينا سليتير ,لا أتعرض للبلل |