ويكيبيديا

    "slv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلفادور
        
    • ميكرونيزيا
        
    • مركبة لإطلاق السواتل
        
    CEDAW/C/SLV/CO/7 Observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes - - El Salvador [A A C E F R] UN CEDAW/C/SLV/CO/7 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة - السلفادور [بجميع اللغات الرسمية]
    El Salvador: deuxième rapport périodique (CAT/C/SLV/2) UN السلفادور: التقرير الدوري الثاني (CAT/C/SLV/2)
    El Salvador : deuxième rapport périodique (CAT/C/SLV/2) UN السلفادور: التقرير الدوري الثاني (CAT/C/SLV/2)
    El Salvador (sixième rapport périodique) CCPR/C/SLV/CO/6 par. 5, 10, 14, 15 UN السلفادور (التقرير الدوري السادس) CCPR/C/SLV/CO/6 الفقرات 5 و10 و14 و15
    IDN, LBN MUS, PHL, SLV UN أذربيجان، الأردن، أرمينيا، أوروغواي، ساموا، فانواتو، الفلبين، كازاخستان، ليسوتو، ولايات ميكرونيزيا الموحدة
    b) Type du missile : ICBM, SLBM, SLV ou autre. UN ب- النوع العام للقذيفة: قذيفة تسيارية عابرة للقارات أو قذيفة تسيارية مطلقة من البحر أو مركبة لإطلاق السواتل أو نوع آخر.
    El Salvador, septième rapport périodique (CEDAW/C/SLV/7) UN تقرير السلفادور الدوري السابع (CEDAW/C/SLV/7)
    La liste de ses questions figure dans le document CEDAW/C/SLV/Q/7 et les réponses d'El Salvador dans le document CEDAW/C/SLV/Q/7/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/SLV/Q/7، وردود السلفادور في الوثيقة CEDAW/C/SLV/Q/7/Add.1.
    Septième rapport périodique d'El Salvador (CEDAW/C/SLV/7; CEDAW/C/SLV/Q/7 et Add.1) UN التقرير الدوري السابع المقدم من السلفادور (CEDAW/C/SLV/7 و CEDAW/C/SLV/Q/7 و Add.1)
    Mme de Innocenti (El Salvador), introduisant le rapport (CEDAW/C/SLV/7), dit que l'article 3 de la Constitution d'El Salvador interdit la discrimination fondée sur le sexe. UN 2 - السيدة دي إنوسانتي (السلفادور): قالت، وهي تعرض التقرير (CEDAW/C/SLV/7)، إن المادة 3 من دستور السلفادور تحظر التمييز القائم على نوع الجنس.
    El Salvador (sixth periodic report) CCPR/C/SLV/CO/6 paras. 5, 10, 14, 15 UN السلفادور (التقرير الدوري السادس) CCPR/C/SLV/CO/6 الفقرات 5 و10 و14 و15
    El Salvador (sixième rapport périodique) CCPR/C/SLV/CO/6 par. 5, 10, 14, 15 UN السلفادور (التقرير الدوري السادس) CCPR/C/SLV/CO/6 الفقرات 5 و10 و14 و15
    Le Comité a demandé instamment à l'Assemblée législative de ratifier la modification constitutionnelle et a exhorté l'État partie à procéder à un recensement des autochtones (E/C.12/SLV/CO/3-5, par. 7). UN وحثت اللجنة الكونغرس على التصديق على الإصلاح الدستوري وحثت السلفادور على إجراء تعداد لأبناء الشعوب الأصلية (E/C.12/SLV/CO/3-5، الفقرة 7).
    549. Le Comité a examiné le rapport initial d'El Salvador (CRC/C/OPAC/SLV/1) à sa 1122e séance (voir CRC/C/SR.1122), tenue le 15 mai 2006, et a adopté, à sa 1157e séance (voir CRC/C/SR.1157), tenue le 2 juin 2006, les observations finales ciaprès. UN 549- نظرت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمه السلفادور (CRC/C/OPAC/SLV/1) في جلستها 1122 (انظر CRC/C/SR.1122) المعقودة في 15 أيار/مايو 2006، واعتمدت في جلستها 1157 (انظر CRC/C/SR.1157) المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006، الملاحظات الختامية التالية.
    Troisième et quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques combinés d'El Salvador (CEDAW/C/SLV/6, CEDAW/PSWG/2003/I/CRP.1/ Add.2 et Add.4) UN التقريــــر الدوري الجامــع للتقريريـــن الثالــــث والرابع والتقريـــران الــدوريـــان الخــامس والســادس، التي قدمتها السلفادور (CEDAW/C/SLV/3-6 و CEDAW/PSWG/2003/I/CRP.1/Add.2 و Add.4)
    Troisième et quatrième rapports périodiques combinés, et cinquième et sixième rapports périodiques d'El Salvador (CEDAW/C/SLV/3-4, CEDAW/C/SLV/5 et CEDAW/C/SLV/6) UN تقريرا السلفادور المجمعان الثالث والرابع الدوريان، والتقريران الخامس والسادس الدوريان (CEDAW/C/SLV/3-4 و CEDAW/C/SLV/5 و CEDAW/C/SLV/6)
    El Salvador, troisième et quatrième rapports périodiques combinés, et les cinquième et sixième rapports périodiques (CEDAW/C/SLV/3-4, CEDAW/C/SLV/5 et CEDAW/C/SLV/6) UN تقريرا السلفادور المجمعان الثالث والرابع الدوريان والتقريران الخامس والسادس الدوريان (CEDAW/C/SLV/3-4, CEDAW/C/SLV/5, CEDAW/C/SLV/6)
    Les échéances fixées étaient différentes selon les pays : 2000 (KOR), 2008 (PHL), 2010 (ARM, GEO), 2017 (EGY), 2020 (CHL, SLV), 2025 (AZE, IDN) et 2040 (LBN). UN وقد قدمت هذه البلاغات باستخدام آفاق زمنية مختلفة: عام 2000 (جمهورية كوريا) و2008 (الفلبين) و2010 (أرمينيـا وجورجيـا) و2017 (مصر) و2020 (السلفادور وشيلي) و2025 (أذربيجان وإندونيسيا) و2040 (لبنان).
    Certaines Parties ont mentionné des activités de recherche prévues destinées à renforcer les capacités en matière de prévision climatique (KOR, NRU), tandis que d'autres ont évoqué l'étude de phénomènes climatiques spécifiques comme El Niño (MEX, SLV) ou de la fréquence des risques climatiques (COK, FSM, TUV). UN وذكر بعض الأطراف البحوث التي يعتزم إجراؤها للنهوض بالقدرة على التنبؤ بالمناخ (جمهورية كوريا وناورو) بينما قدمت أطراف أخرى معلومات عن الدراسات المتعلقة بظواهر مناخية محددة مثل النينو (السلفادور والمكسيك) أو تواتر الأخطار المناخية (توفالو وجزر كوك وولايات ميكرونيزيا الموحدة).
    239. Aucun pays n'a rendu compte de l'application de mesures d'adaptation, mais un certain nombre de Parties (ARM, FSM, JOR, LBN, SLV) ont énuméré des projets d'adaptation. UN 239- ولم يبلغ أي بلد من البلدان عن تنفيذ تدابير التكيف، وإن كان عدد من الأطراف (الأردن، أرمينيا، السلفادور، لبنان، ولايات ميكرونيزيا الموحدة) قد قدم قائمة بمشاريع التكيف.
    c) Type du missile : ICBM, SLBM, SLV ou autre. UN ج- النوع العام للقذيفة: قذيفة تسيارية عابرة للقارات أو قذيفة تسيارية مطلقة من البحر أو مركبة لإطلاق السواتل أو نوع آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد