ويكيبيديا

    "smart" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سمارت
        
    • الذكية
        
    • الذكي
        
    • تدريب كبار موظفي البعثات
        
    • المعني بالبرنامج
        
    • في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
        
    • لتدريب كبار موظفي البعثات
        
    • مجالي الإدارة والموارد
        
    Donc Sue Smart a aussi fait un emprunt au casino ? Open Subtitles إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً
    Le Comité a conclu qu'une indemnisation devrait être versée à ce titre à M. Smart mais l'État partie n'a pris aucune mesure. UN وكانت اللجنة قد قررت أنه ينبغي منح السيد سمارت تعويضاً على الانتهاكات لكن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء بهذا الميدان.
    Le Comité consultatif prend note des constatations généralement favorables de l'évaluation du programme Smart réalisée en 2010. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية الاستنتاجات الإيجابية عموما التي توصل إليها التقييم الذي أجري عام 2010 بشأن برنامج سمارت.
    En 2013, il a étendu son rôle à la diffusion des principes de protection des clients de la campagne Smart. UN وفي عام 2013، وسَّع الصندوق من نطاق مساهمته في نشر مبادئ الحملة الذكية المتعلقة بحماية العملاء.
    La plupart d'entre nous se souviendront du slogan lancé jadis par la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres − < < Smart mines are a dumb idea > > (les mines intelligentes font illusion). UN وسيتذكر معظمنا شعار الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية وهو `الألغام الذكية فكرة غبية`.
    Ils ont hacké notre Smart TV. Open Subtitles لقد قاموا باختراق تلفازنا الذكي
    Je n'ai pas expliqué mon choix à M. Smart car il s'agissait de questions qui étaient du ressort exclusif de l'avocat. UN ولم أشرح للسيد سمارت السبب في هذا القرار نظرا ﻷن هذه مسائل تقع بصفة خالصة في نطاق اختصاص المحامي.
    Le cadre de résultats énonce les résultats stratégiques Smart, les réalisations escomptées et il donne des indicateurs pour chaque domaine d'intervention jusqu'en 2013. UN وعرض إطار النتائج بالتفصيل نتائج سمارت الاستراتيجية والمنجزات والمؤشرات المتوقعة لكل مجال تركيز حتى عام 2013.
    Je demanderai à Mlle Smart quand je la verrai. Open Subtitles سوف أسئل السيدة سمارت عن هذا عندما تسنح لي الفرصة بالتحدث إليها
    Toutefois, même l'approche " Smart " avait bénéficié de partenariats secteur publicsecteur privé. UN إلا أنه حتى نهج برنامج " سمارت " قد استفاد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Dans l'affaire Smart c. Jamaïque, la défense en appel avait renoncé à deux des motifs d'appel alors que dans l'affaire à l'étude, elle avait affirmé qu'il n'y avait aucun élément défendable. UN وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر.
    L'État partie note en outre que le Bureau de consultation et d'aide judiciaire n'a pas reçu de M. Smart de demande d'assistance pour la présentation d'une requête constitutionnelle. UN وتشير الدولة الطرف فضلا عن ذلك إلى أن هيئة المساعدة والمشورة القانونية لم تتلق طلبا من السيد سمارت للحصول على مساعدة قانونية فيما يتعلق بالطلبات الدستورية.
    57. M. Joko Smart (Sierra Leone) est élu président par acclamation. UN 57 - انتخب السيد جوكو سمارت (سيراليون) رئيسا بالتزكية.
    Ces programmes sont mis en œuvre dans le cadre de la stratégie des technologies de l'information et de la communication dans l'État du Queensland (IT1T Skills in the Smart State) pour lutter contre la sous-représentation des femmes dans le secteur des technologies de l'information. UN ويتم تنفيذ البرامج في إطار المهارات المكتسبة في مجال تكنولوجيا المعلومات في استراتيجية ولاية سمارت لمعالجة نقص تمثيل المرأة في صناعات تكنولوجيا المعلومات.
    ESTARS Smart et base de données relatives aux rapports de situation UN نظام " إيستارز سمارت " وملف تقارير الحالة
    Pour accéder aux caméras des Smart TV et surveiller la chambre. Open Subtitles أنا يمكن الوصول إلى الكاميرات المدمجة في أجهزة التلفاز الذكية والحصول على عيون في الغرفة.
    Okay, c'est comme un vieux Smart phone contre un nouveau; Open Subtitles حسنا ، انها مثل، الهواتف الذكية القديمة مقابل واحدة جديدة ؛ حتى أنها لا تستخدم نفس القابس
    Merci aux caméras et à la révolution des Smart phones, on a beaucoup de plans de ce qu'il s'est passé. Open Subtitles و بفضل كاميرات حركة المرور و ثورة الهواتف الذكية حصلنا على الكثير من اللقطات لما حدث هناك
    Les documents de la Conférence devraient normalement être distribués sous forme électronique et être consultables sur tablette et Smart phone via une application dédiée. UN فمن المزمع أن تتاح الوثائق إلكترونياً باستخدام تطبيق خاص، وسيتسنى الاطلاع عليها عن طريق الألواح الإلكترونية والهواتف الذكية.
    Bienvenue chez Smart Phones Is Us. Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles مرحباً بك في "نحن الهاتف الذكي" هل أستطيع مساعدتك؟
    Activités menées dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources (Smart) UN أنشطة تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد التي أُجريت
    Équipe Smart chargée des ressources (1 P-4, 1 P-3) UN فريق خبراء التدريب المعني بالبرنامج التدريـبي لكبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد (1 ف-4، 1 ف-3)
    Mise au point du module Personnel du programme Smart UN إنشاء وحدة الأهالي في برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
    ONUST Atelier Smart Annexe V UN حلقة عمل لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد