ويكيبيديا

    "smoothie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عصير
        
    • العصير
        
    • مخفوق
        
    • سموثي
        
    • عصائر
        
    • عصيراً
        
    • عصيرها
        
    • بعصير
        
    • عصيرك
        
    • لمشروبي
        
    Maddie aurait-elle bu le smoothie probiotique d'un autre ou a fait trop de positions du paon au goût de quelqu'un ? Open Subtitles ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟
    J'ai fais un smoothie. Tu peux l'emporter. Open Subtitles مرحباً قمت بإعداد عصير الفواكة يمكنكِ اخذه معكِ للعمل
    C'est le genre de smoothie que j'apprécie ! C'est à cause de mon ingrédient secret. Open Subtitles الأن,هذا العصير الذي أستطيع أن أقول أنه رائع هذا بسبب المكونات السرية
    Ali et moi, on achète le même smoothie tous les jours. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}آلي وانا نحصل على ذات العصير كل يوم
    Vous savez où trouver un smoothie ? Open Subtitles هل تعرفين من أين آتي بعصير مخفوق في هذا المكان ؟
    Oui, entre "Unbeweavable" et Et le magasin de smoothie kascher appelé "le Jus errant". Open Subtitles أجل، أجل مابين "أن بوويفابل" ومحل (كوتشر سموثي)يُسمّى"العصيرالمتجوّل"
    Et je pourrais même vous faire un super smoothie au soja pour que vous puissiez crever façon végan. Open Subtitles ومن ثم سأقوم بشكل شخصي بشراء عصير الصويا لك حتى تستطيع إستكمال نظامك الغذائي النباتي
    Je t'ai fait un smoothie gueule de bois. Open Subtitles لقد صنعت لكِ عصير صداع الخمر في الطابق السفلي
    Je sais que tu as dit que tu n'avais pas faim, mais je t'ai préparé un smoothie juste au cas où. Open Subtitles أعرف أنكِ قلتِ بأنكَ لستِ جائعة لكن قمتُ بتحضير عصير الفواكه على أي حال
    Ma mysophobie est surmultipliée, le jazz m'énerve, et le "smoothie méninges" que tu m'as donné est pas terrible. Open Subtitles رهابي من الجراثيم و الجازالسلس يقتلني و عصير الدماغ اللذي اعطيتني إياه غير مستقر في المعده
    Viens, je t'offre un smoothie avant que tu te salisses les mains. Open Subtitles هيا، وسوف تشتري لك عصير قبل ان تحصل على أيديكم القذرة.
    Pourquoi n'êtes vous pas dans un coffre profond dans ce smoothie de racines de betterave en ce moment ? Open Subtitles ألا تشعرين تنغمسين في جذور عصير البنجر الآن ؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas de smoothie ? C'est frais-ane. Open Subtitles هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟
    Vous feriez mieux de boire ce smoothie. Nous allons aller courir ! Open Subtitles من الأفضل لك شرب ذاك العصير سنقوم بالذهاب للركض
    Maurice, ce smoothie, c'est l'horreur ! Fais-en un meilleur. Open Subtitles موريس,هذا العصير طعمه مقرف قم باعداد واحد أفضل
    Et c'est pour cela que je bois un smoothie. Open Subtitles ولهذا السبب أشرب العصير المثلج
    Je ne sais pas où trouver un smoothie dans le coin. Open Subtitles قلت أنني لا أعرف من أين تأتين بعصير مخفوق من هنا على الاطلاق
    Qu'est-ce que je vous sers ? Un smoothie avec deux pailles ? Open Subtitles السموذي مشروب بارد حلو المذاق مخفوق ومصنوع من الفاكهة الطازجة*
    Désolé, j'ai besoins de me prendre un smoothie. Open Subtitles (أ أنا أسفه، أنا فقط أحتاج إلي شراب ال ( سموثي
    Nous avons l'herbe de blé, le chou frisé et de poire smoothie, et de l'eau de noix de coco. Open Subtitles عصائر قلطة ولفت وكُمَّثرَى، وماء جوز هند.
    Même si j'aime perdre un kilo par heure, je donnerais cher pour un smoothie. Open Subtitles بقدر ما أحب أنني أخسر رطلين من وزني في الساعة بقدر ما أريد أن أتناول عصيراً مثلجاً الآن
    Lydia... le docteur a dit qu'il y avait quelque chose dans son smoothie. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ليديا ، لقد قال طبيبها بان هنالك شيء ما في عصيرها
    Bois ton smoothie au choux frisé. Et n'y pense plus. Open Subtitles اشرب عصيرك المخفوق، وحاول الخروج سالماً من هذا يا بُنيّ.
    Mon plus gros changement était ma nouvelle recette de smoothie. Open Subtitles حدثي الرئيسي كان وصفتي لمشروبي الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد