Présentation du rapport du Secrétaire général sur le suivi du SMSI | UN | عرض تقرير الأمين العام عن متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
Présentation du rapport du Secrétaire général sur le suivi du SMSI | UN | عرض تقرير الأمين العام عن متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
Préparation du Forum du SMSI. | UN | عروض منتدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Le CIPAF a participé à la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) : | UN | وشاركت المنظمة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: |
2003 Membre de la délégation russe au Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) | UN | عضو الوفد الروسي إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Cette publication fait le bilan des progrès réalisés à ce jour dans la réalisation des objectifs du SMSI. | UN | ويستعرض المنشور ما أُحرز حتى تاريخه من تقدم في بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
51. L'UIT administre la base de données de l'Inventaire des activités du SMSI, qui comprend plus de 5 600 rubriques. | UN | 51- ويتعهد الاتحاد الدولي للاتصالات قاعدة بيانات جرد أنشطة القمة العالمية لمجتمع المعلومات تضم أكثر من 600 5 مدخل. |
Les textes issus du SMSI sont toujours valables; par conséquent, il n'est pas nécessaire de les modifier. | UN | فنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات لا تزال منطبقة ولا يوجد ما يدعو إلى تعديلها. |
Table ronde ministérielle sur l'examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus du SMSI | UN | اجتماع مائدة مستديرة وزاري: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
Une réunion des commissions régionales s'est tenue lors du Forum du SMSI. | UN | وعُقد اجتماع للجان الإقليمية خلال منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |
Réunion relevant de la ligne d'action du SMSI | UN | :: اجتماع تيسير خط العمل لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
Réunion d'experts sur la contribution à la mise en œuvre et au suivi des décisions du SMSI: les TIC au service | UN | اجتماع الخبراء المعني بدعم تنفيذ ومتابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LA CONTRIBUTION À LA MISE EN ŒUVRE ET AU SUIVI DES DÉCISIONS DU SMSI: LES TIC AU SERVICE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بدعم تنفيذ ومتابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: تسخير تكنولوجيات المعلومات |
En outre, elle a organisé avec l'UIT et l'UNESCO le Forum 2009 du SMSI. | UN | يضاف إلى ذلك أن الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والأونكتاد تشاركت في تنظيم منتدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المعقود في عام 2009. |
En sa qualité de secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, elle devrait aider la Commission à s'acquitter de son mandat relatif au suivi des résultats du SMSI. | UN | وينبغي للأونكتاد أيضاً، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، أن يساعد هذه اللجنة في تنفيذ ولايتها المتعلقة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
En sa qualité de secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, elle devrait aider la Commission à s'acquitter de son mandat relatif au suivi des résultats du SMSI. | UN | وينبغي للأونكتاد أيضاً، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، أن يساعد هذه اللجنة في تنفيذ ولايتها المتعلقة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
Dans le cadre des programmes du SMSI et de l'UIT, l'Académie a préparé et publié un ouvrage intitulé The Digital Gap in Global Information Society. | UN | وفي إطار برامج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وبرامج الأكاديمية، أعدت ونشرت كتابا عنوانه الفجوة الرقمية في مجتمع المعلومات العالمي. |
Questions d'organisation : rôle de la Commission dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) | UN | الثاني - المسائل التنظيمية: دور اللجنة في متابعة نتائج مؤتمــر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Il s'agirait d'une réunion thématique du SMSI, dont les résultats seraient une contribution à la deuxième phase du Sommet, prévue à Tunis en 2005. | UN | وسيكون هذا الاجتماع بمثابة اجتماع مواضيعي يُعقد في إطار مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وستُقدم نتائجه كمساهمة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة التي ستجري في تونس في عام 2005. |
La structure particulière du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), qui comprend deux phases, offre la possibilité de tenir compte de cette évolution. | UN | ويوفر الهيكل الفريد للقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي تتألف من مرحلتين فرصة لأخذ هذا التطور في الاعتبار. |
128. Le dixième anniversaire du SMSI marquera le début d'une nouvelle période qui s'inspirera des enseignements tirés des dix dernières années. | UN | 128- وستكون مناسبة مرور عشر سنوات على القمة العالمية بداية لمرحلة جديدة تنطلق من الدروس المستفادة خلال العقد الماضي. |
Elle aidera les analystes et les décideurs à examiner les progrès systématiquement avant l'examen de 2014 des textes issus du SMSI. | UN | وسيساعد المحللين ومقرري السياسات في استعراض التقدم بانتظام وذلك قبل موعد استعراض نتائج القمة العالمية في عام 2014. |
La deuxième résolution, sur la suite à donner au SMSI, recommandait d'engager le processus préparatoire approprié en vue de l'examen décennal du SMSI. | UN | ويوصي القرار الثاني، المتعلق بتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ببدء عملية تحضيرية مناسبة لاستعراض نتائج القمة العالمية بعد مضي عشر سنوات على القمة. |
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) supervise les activités régionales de mise en œuvre du SMSI. | UN | 20- وتشرف اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي على تنفيذ أنشطة القمة العالمية لمجتمع المعلومات في المنطقة. |