ويكيبيديا

    "sociale et du travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماعي والعمل
        
    • الاجتماعية والعمل
        
    Le Ministère de la sécurité sociale et du travail a créé un groupe interinstitutions chargé d'analyser les possibilités d'application de la Convention en Lituanie. UN وقد أنشأت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل فريق عمل مشترك بين المؤسسات لتحليل إمكانيات تنفيذ هذه الاتفاقية في ليتوانيا.
    En 2009, comme toutes les années précédentes, le Ministère de la sécurité sociale et du travail a lancé un appel d'offres à cette fin. UN في عام 2009، مثل كل سنة من السنوات السابقة، طلبت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل عرض عطاءات لتقديم مساعدة شاملة للضحايا.
    En 2009, le Ministère de la sécurité sociale et du travail a apporté à cette fin son concours à 9 projets choisis par voie d'appel d'offres. UN في عام 2009، دعمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل 9 مشاريع منتقاة عن طريق عملية لعرض العطاءات ورامية إلى العمل مع الجناة.
    Son Excellence Mme Vilija Blinkevičiūtè, Vice-Ministre de la sécurité sociale et du travail de la Lituanie. UN سعادة السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا.
    Aussi, les autorités ont-elles décidé d'élargir les compétences du Ministère de la sécurité sociale et du travail en lui confiant la charge des questions relatives à l'égalité des sexes. UN لذا وُسِّع نطاق اختصاص وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بما جعل الوزارة المذكورة مسؤولة عن مسائل المساواة بين الجنسين.
    Son Excellence Mme Vilija Blinkevičiūtè, Vice-Ministre de la sécurité sociale et du travail de la Lituanie. UN سعادة السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا.
    Source : Données du Ministère de la protection sociale et du travail. UN المصدر: بيانات صادرة عن وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Ces dernières doivent être titulaires d'une licence délivrée par le Ministère de la sécurité sociale et du travail conformément à l'article 4 de la Loi sur l'appui aux chômeurs. UN وتحصل هذه المشاريع على رخصة تُصدرها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل بمقتضى المادة 4 من قانون دعم العاطلين عن العمل.
    Source : Service de protection des droits de l'enfant du Ministère de la sécurité sociale et du travail. UN المصدر: إدارة حماية حقوق الأطفال في وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Son Excellence Mlle Vilija Blinkevičiuté, Ministre de la sécurité sociale et du travail de la Lituanie UN معالي السيدة فيليا بلينكيفيتشيوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Son Excellence Mlle Vilija Blinkevi Iuté, Ministre de la sécurité sociale et du travail de la Lituanie UN معالي السيدة فيليا بلينكيفي يوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Il est exécuté par le Centre d'information sur les questions concernant les femmes, conjointement avec le Ministère de la sécurité sociale et du travail. UN ويتولى تنفيذ المشروع مركز معلومات قضايا المرأة بالاشتراك مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    La charge des formations est confiée au Fonds pour l'innovation sociale et elles sont financées par le Ministère de la sécurité sociale et du travail. UN وينظم الدورات التدريبية صندوق الابتكار الاجتماعي وتمولها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Il a été exécuté en coopération avec le Ministère de la sécurité sociale et du travail ainsi qu'avec le Centre de la promotion de l'égalité. UN وقد نُفذ المشروع بالتعاون مع وزارة التأمين الاجتماعي والعمل ومركز تعزيز المساواة.
    Le Comité directeur de cette conférence était présidé par Mme Vilija Blinkevičiūtė, Ministre de la sécurité sociale et du travail. UN وترأست اللجنة التوجيهية للمؤتمر السيدة فيليا بلينكيفيشوتي وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Cette approche est prise en compte dans le Programme de développement des infrastructures, qui a été lancé par le Ministère de la sécurité sociale et du travail de Lituanie et financé par le Gouvernement. UN وينعكس هذا النهج في برنامج تطوير الهياكل اﻷساسية الذي بادرت به وزارة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا وقامت الحكومة بتمويله.
    Le personnel de la Division de l'égalité entre les hommes et les femmes du Ministère de la sécurité sociale et du travail comprend trois membres. UN 21 - ويعمل 3 موظفون في شعبة المساواة بين الرجل والمرأة التابعة لوزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    C'est ainsi que le projet du Centre d'information sur les questions qui touchent les femmes a obtenu, en 2012 et 2013, une subvention du Ministère de la sécurité sociale et du travail. UN وعلى سبيل المثال المشروع المستمر الذي ينفِّذه مركز الإعلام المتعلق بقضايا المرأة تمويلا من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل في عامي 2012 و 2013.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre de la protection sociale et du travail de la Mongolie, S. E. Mme Gandi Tugsjargal. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة غاندي توغسجرغال، وزيرة الحماية الاجتماعية والعمل في منغوليا.
    iii) Méthodes d'examen des normes pour les déchets généraux sous contrôle spécial et les déchets industriels sous contrôle spécial, Avis 192 du Ministère japonais de la Protection sociale et du travail, 3 juillet 1992; UN ' 3` طرقاً لفحص معايير النفايات العامة الخاضعة للمراقبة الخاصة والنفايات الصناعية الخاضعة للمراقبة الخاصة، الإشعار رقم 192 الصادر من وزارة الرعاية الاجتماعية والعمل اليابانية في 3 تموز/يوليه 1992؛
    Il est indispensable que les ministères des affaires étrangères, de la santé, de l'éducation, de la protection sociale et du travail, ainsi que la société civile, participent au développement des politiques et plans nationaux en matière de migration pour assurer le respect des droits de l'homme et de la dignité des migrants. UN ومشاركة وزارات الخارجية والصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية والعمل فضلا عن المجتمع المدني في وضع خطط وسياسات وطنية للهجرة أمر ضروري لضمان حماية حقوق الإنسان للمهاجرين واحترامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد