ويكيبيديا

    "soir avant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليلة قبل
        
    • الليلة قبل
        
    Bon, tu en prends un chaque soir avant de te coucher, avec de l'eau, ventre plein ou vide. Open Subtitles حسناً ، مع هذا عليك أن تأخذ واحدة كل ليلة قبل النوم مع الماء ، بطعام أو بدون طعام
    Je le regardais chaque soir avant de m'endormir. Open Subtitles كنت أحدق به كل ليلة قبل أن أخلد إلى النوم
    Elle va au stand de tir chaque soir avant de commencer à bosser. Open Subtitles تذهاب إلى ميدان الرماية كل ليلة قبل العمل
    Je révisais mon manuel d'employée chaque soir avant de me coucher, et maintenant je ne fais qu'écrire dans mon journal ou des souhaits sur les étoiles si la nuit est claire et vais directement me coucher. Open Subtitles إعتدت أن أذاكر دليل مطعم البطاطس كل ليلة قبل النوم والآن أكتب في مذكراتي وحسب
    Tu devrais aller à la police ce soir, avant que ta main ne guérisse. Open Subtitles ينبغى أن تذهب للشرطة الليلة قبل أن تتعافى يدك
    Le soir, avant qu'ils fassent le tour du pâté de maisons, papy la regardait dans les yeux comme pour dire : "Je te suivrai partout." Open Subtitles وكل ليلة قبل أن يجول جدي وجدتي في الجوار كان يحدق في عينيها وكأنه يقول : "سأتبعك إلى أي مكان"
    Tu dois atteindre l'un de ces points chauds chaque soir avant la nuit. Open Subtitles يجب أن تصل لإحدى تلك العُقد عند كل ليلة قبل الغروب.
    Quand j'étais petite fille, ma mére me rappellait chaque soir avant le coucher à ouvrir mon coeur à Dieu, car il était bon, miséricordieux et juste. Open Subtitles فـي أيـام صباي كانت أمـي تذكّرني كل ليلة قبل النوم بأن افتح قلبي للربّ
    Quand j'étais gamin... mon pére s'asseyait prés de mon lit chaque soir avant d'aller dormir. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كان أبي يجلس بجوار سريري كل ليلة قبل أن أنام
    Le dîner du Christ avec ses disciplines le soir avant sa crucifixion. Open Subtitles انظرو الى العشاء الاخير. العشاءالذي تناوله المسيح في ليلة قبل صلبه.
    Parce qu'après la mort de nos parents, j'ai dit à votre mère de se souvenir d'une chose sur chacun d'eux chaque soir avant de s'endormir, et de cette manière, ils seraient toujours avec elle. Open Subtitles لأنه بعد وفاة والدينا أخبرت أمكم أن تتذكر شيئاً واحداً عن كل واحد منهما كل ليلة قبل النوم
    Je t'appellerai chaque soir avant de dormir, d'accord ? Open Subtitles سأهاتفك كل ليلة قبل نومك، اتفقنا؟
    Chaque soir, avant de se coucher, sur un vieux Victrola, nous écoutions quelques disques. Open Subtitles هل تعرف، كل ليلة قبل النوم.. كان عندنا فونوغراف" قديم، كنا نستمع إلى بضع تسجيلات.
    Mon père nous faisait embrasser son poing chaque soir avant d'aller dormir, le même poing qu'il utilisait pour nous frapper. Open Subtitles إعتاد والدي على جعلنا نقبّل قبضته كل ليلة قبل نومنا... نفس القبضة التي إعتاد على ضربنا بها. عندما كنتُ طفلا صغيراً...
    Chaque soir, avant que tu te couches, Ma chérie Open Subtitles كل ليلة قبل ذهابكي للنوم, صغيرتي
    Oui, oui, chaque soir avant le spectacle, il s'assoit avec... cet homme effrayant sur la table du milieu. Open Subtitles ! أجل ، أجل ، كل ليلة قبل العرض . هو يجلس مع شخص مرعب في الطاولة المركزية
    Elle embrassait sa photo chaque soir avant de dormir. Open Subtitles كانت تقبل صورته كل ليلة قبل النوم
    Tu ne te souviens pas comment elle nous racontait une histoire... chaque soir avant d'aller au lit ? Open Subtitles ...ألا تتذكرين عندما كانت تروي لنا القصص في كل ليلة قبل خلودنا للنوم؟
    Javid se balade sans protection, et il va se baigner chaque soir avant le dîner. Open Subtitles جافيد) يسافر تقريباً بلا حماية) ويقوم بالسباحة كل ليلة قبل العشاء
    Chaque soir avant que tu ailles te coucher? Open Subtitles كل ليلة قبل أن تذهبين للنوم؟
    On a perdu 200 000 ce soir, avant la fermeture. Open Subtitles خسرنا 200 الف الليلة , قبل ان نغلق المتجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد