ويكيبيديا

    "soit close" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقفل
        
    Le Bureau recommande aussi que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 29 septembre 1993 à 18 heures. UN ويوصي المكتب أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٩ أيلول/سبتمبر.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Avant de donner la parole au premier orateur, je propose que la liste des orateurs inscrits pour le débat sur ce point soit close aujourd'hui à midi. UN الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، اقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم.
    Le Bureau recommande aussi que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 24 septembre à 18 heures. UN ويوصي المكتب أيضا بأن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٤ أيلول/سبتمبر.
    Premièrement, je voudrais proposer que la liste des orateurs qui souhaitent participer au débat sur le rapport du Secrétaire général soit close aujourd'hui à 12 h 30. UN أولا، أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بتقرير اﻷمين العام اليوم في الساعة ٣٠/١٢.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je propose que la liste des orateurs au débat sur ce point soit close maintenant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أقترح اﻵن أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    15. Le Secrétaire général suggère également que la liste des orateurs pour le débat général soit close le mercredi 24 septembre à 18 heures. UN ٥١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٤ أيلول/سبتمبر.
    15. Le Secrétaire général suggère également que la liste des orateurs pour le débat général soit close le mercredi 25 septembre à 18 heures. UN ٥١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٥ أيلول/سبتمبر.
    18. Le Secrétaire général suggère également que la liste des orateurs pour le débat général soit close le mercredi 27 septembre à 18 heures. UN ٨١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٧ أيلول/سبتمبر.
    16. Le Secrétaire général suggère également que la liste des orateurs pour le débat général soit close le mercredi 29 septembre à 18 heures. UN ١٦ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من مساء يوم اﻷربعاء ٢٩ أيلول/سبتمبر.
    15. Le Secrétaire général suggère également que la liste des orateurs pour le débat général soit close le mercredi 28 septembre à 18 heures. UN ١٥ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من مساء يوم اﻷربعاء ٢٨ أيلول/سبتمبر.
    iv) Que la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur le point 8 soit close le mercredi 7 septembre à midi, sur les lieux de la Conférence; UN ' ٤ ' أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للبند ٨، ظهر يوم الاربعاء الموافق ٧ أيلول/سبتمبر في مكان انعقاد المؤتمر؛
    b) Que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 28 septembre à 18 heures. UN )ب( أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٨ أيلول/سبتمبر.
    b) Que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 24 septembre à 18 heures. UN )ب( أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٤ أيلول/سبتمبر.
    b) Que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 25 septembre à 18 heures. UN )ب( أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٥ أيلول/سبتمبر.
    b) Que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 27 septembre à 18 heures. UN )ب( أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٧ أيلول/سبتمبر.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je propose que la liste des orateurs dans le débat sur ce point de l'ordre du jour soit close maintenant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند اﻵن.
    Le Bureau recommande également que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 25 septembre à 18 heures. UN ويوصي المكتب أيضا بأن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je propose que la liste des orateurs dans le débat sur cette question soit close maintenant. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح أن تقفل الآن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je propose que la liste des orateurs dans le débat sur cette question soit close maintenant. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح أن تقفل الآن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : S'il n'y a pas d'objection, je propose que la liste des orateurs pour le débat sur ce point de l'ordre du jour soit close maintenant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح، إن لم يكن هناك اعتراض، أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند من بنود جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد