ويكيبيديا

    "soit consacrée aux questions de procédure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمسائل الإجرائية
        
    • المسائل الإجرائية
        
    Il est suggéré que la première séance plénière, le matin du lundi 4 février, soit consacrée aux questions de procédure et aux déclarations liminaires: les points de l'ordre du jour seront traités dans l'ordre dans lequel ils sont énumérés dans l'ordre du jour provisoire. UN ويُقتَرح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقَد صباح يوم الاثنين 4 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. وسيجري تناول بنود جدول الأعمال بالترتيب الذي ترد به في جدول الأعمال المؤقت.
    Il est suggéré que la première séance plénière, le matin du lundi 19 février, soit consacrée aux questions de procédure et aux déclarations liminaires. UN ومن المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستعقد صباح يوم الاثنين 19 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية.
    C'est pourquoi il est proposé que la 1re séance plénière, le mercredi 31 octobre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. Il est proposé que la 1re séance plénière, qui aura lieu le mardi 4 novembre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et à la présentation du point 3. UN 2- يُقترح أن تخصص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد يوم الثلاثاء الموافق 4 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) ولعرض البند 3.
    3. Il est proposé que la première séance plénière, qui s'ouvrira le mardi 8 juillet 2014 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires. UN 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء 8 تموز/يوليه 2014، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية.
    C'est pourquoi il est proposé que la 1re séance plénière, le mercredi 6 novembre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    Il est donc proposé que la 1e séance plénière, le mercredi 15 octobre 2014, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    3. Il est proposé que la première séance plénière, qui s'ouvrira le mercredi 3 juillet 2002 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires. UN 3- يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الأربعاء 3 تموز/يوليه 2002، للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللبيانات التمهيدية.
    Il est donc suggéré que la première séance plénière, le 28 octobre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذلك يُقترح أن تُخصَّص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 28 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولتقديم البند 3.
    Il est donc suggéré que la première séance plénière, le 27 novembre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذلك يُقترح أن تخصَّص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 27 تشرين الثاني/نوفمبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) والتقديم للبند 3.
    C'est pourquoi il est proposé que la 1re séance plénière, prévue pour le mercredi 13 octobre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 13 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    C'est pourquoi il est proposé que la 1re séance plénière, prévue pour le mercredi 7 octobre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 7 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    C'est pourquoi il est proposé que la 1re séance plénière, le mercredi 12 octobre, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2) et à la présentation du point 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 12 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    3. Il est proposé que la 1re séance plénière, qui s'ouvrira le lundi 9 juillet 2012 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires. UN 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 9 تموز/يوليه 2012، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية.
    3. Il est proposé que la 1re séance plénière, qui s'ouvrira le mardi 19 juillet 2011 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires. UN 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 19 تموز/يوليه 2011، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية.
    3. Il est proposé que la 1re séance plénière, qui s'ouvrira le lundi 8 juillet 2013 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires. UN 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 8 تموز/يوليه 2013، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية.
    3. Il est proposé que la première séance plénière, qui s'ouvrira le lundi 8 novembre 2004 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires; la séance plénière de clôture, le mercredi 10 novembre, serait consacrée à l'adoption du rapport (point 5). UN 3- من المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستفتتح على الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. وستخصص الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الأربعاء الموافق 10 تشرين الثاني/نوفمبر لاعتماد التقرير (البند 5)(1).
    3. Il est proposé que la première séance plénière, qui s'ouvrira le mardi 17 juillet 2007 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires; la séance plénière de clôture, le jeudi 19 juillet 2007, serait consacrée à l'adoption du rapport (point 5). UN 3- من المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتَتح الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 17 تموز/يوليه 2007، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. وستخصَّص الجلسة العامة الختامية التي ستُعقد يوم الخميس الموافق 19 تموز/يوليه 2007 لاعتماد التقرير (البند 5)().
    3. Il est proposé que la première séance plénière, qui s'ouvrira le mercredi 16 juillet 2008 à 10 heures, soit consacrée aux questions de procédure (points 1 et 2 de l'ordre du jour provisoire) et aux déclarations liminaires; la séance plénière de clôture, le vendredi 18 juillet 2008, serait consacrée à l'adoption du rapport (point 5 de l'ordre du jour provisoire). UN 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتح الساعة العاشرة من صباح يوم الأربعاء الموافق 16 تموز/يوليه 2008، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) والإدلاء بالبيانات الاستهلالية. وستُخصص الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الجمعة الموافق 18 تموز/يوليه 2008 لاعتماد التقرير (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد