Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
Il recommande donc que l'excédent soit porté au crédit des États Membres. | UN | ولذلك توصي بأن يقيد الفائض لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres, étant entendu qu’on commencerait par rembourser les deux tiers de son montant au Gouvernement koweïtien. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء، على أن يرد ثلثا المبلغ أولا لحكومة الكويت. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres, selon des modalités à définir par l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres de la manière dont décidera l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres de la façon dont décidera l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بالأسلوب الذي تقرره الجمعية العامة. |
Au paragraphe 14 ci-après, le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٤ أدناه بأن يقيد ذلك الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres selon les modalités qu’arrêtera l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
Il recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقيد هذه المبالغ لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que ce montant soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المستخدم لحساب الدول اﻷعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres, au prorata de leurs parts respectives pour la période considérée, selon des modalités devant être arrêtées par l’Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء نصيب كل منها في الرصيد غير المرتبط به للفترة قيد البحث بطريقة تقررها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres au titre de leur contribution au financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل لحساب الدول اﻷعضاء كجزء من الحصص المقررة عليها لتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde soit porté au crédit des États Membres, étant entendu que les deux tiers du montant seraient d’abord remboursés au Gouvernement koweïtien. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيﱠد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء، على أساس رد ثلثي هذا المبلغ أولا إلى حكومة الكويت. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 82 200 dollars, ainsi que le montant de 1 901 000 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements, soit porté au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 231 100 dollars enregistré pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 soit porté au crédit des États Membres selon les modalités que l'Assemblée générale déterminera. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 البالغ 100 231 دولار على النحو الذي تحدده الجمعية العامة لاحقا. |