Soit vous partez de vous-même soit je vous ferai partir. | Open Subtitles | إمّا أن تغادر بنفسك وإلاّ سأجعلهم يُخرجونك بالقوّة. |
Soit vous nous dites à qui vous avez vendu cette arme, Soit vous allez en cellule. | Open Subtitles | إمّا أن تخبرنا لمن بعت هذا السلاح وإلا ستذهب للسجن |
Soit vous avez fait un faux numéro par erreur... Soit vous appelez parce que vous vous retrouvez dans une impasse. | Open Subtitles | . إما أن تكوني إتصلت بالرقم الخاطئ , خطاً . أو تتصلين لـ ـوصولك لنهاية مسدودة |
Soit vous êtes troublé Soit vous donnez de très mauvais conseils. | Open Subtitles | إما أنك مشوش أو أنك تعطي نصيحة سيئة للغاية. |
Bande de chiens, Soit vous vous mettez la queue entre les pattes et vous vous dandinez loin d'ici, soit on vous défonce. | Open Subtitles | حسنا ايها العاهرات , اما ان تقومو بثي ذكوركم بين ارجلكم والخروج ببطئ من هنا او سنقوم بضربكم |
J'ai des acheteurs depuis Francfort jusqu'à Dubaï, alors Soit vous nous virez l'argent avant la fin de la journée ou je m'en débarasse. | Open Subtitles | لدي مشترون ينتظرون من فرانكفورت حتى دبي لذا إما ان تحول المال بنهاية اليوم أو أني سأطلق سراحه |
Il m'a toujours semblé, aussi loin que la conscience va, que le juste équilibre est que, Soit vous êtes assez pauvre que vous ne pouvez vous permettre d'en avoir une, Soit vous êtes assez riche | Open Subtitles | رأيي في مسألة هذا الثقل هو إمّا أن تكون فقيراً وفي هذه الحالة لن تكون قادراً على تحمّل ذلك الثقل أو أن تكون ثرياً وتقوم |
Soit vous acceptez soit personne ne sort d'ici vivant. | Open Subtitles | إمّا أن تقبل بها، وإلاّ فلا أحد سيُغادر هذا المكان حياً. |
Soit vous mettez sa chanson dans l'album ou le sortiré sans son artiste. | Open Subtitles | إمّا أن تضع أغنيتها بالقرص، أو تنشرُ اللأبوم دون فنّاناً |
Soit vous me donnez l'histoire que j'ai demandée, Soit vous retournez faire des recherches. | Open Subtitles | إما أن يسلم قصة أطلب أو كنت أعود إلى واجب البحوث. |
Soit vous m'obéissez et vous vivrez, Soit vous refusez et vous mourrez pour rien. | Open Subtitles | إما أن تفعل ما اقوله لك وستعيش، وإما ألا تطيع أوامري |
Soit vous éteignez votre appareil ou j'envoie votre paradigme dans l'éternité. | Open Subtitles | إما أن تطفيء مكينتك أو سأفجرك أنت والبرنامج الجديد |
Soit vous êtes chanceux, Soit vous les avez tués. Alors ? | Open Subtitles | لذا إما أنك محظوظ جداً أو أنك قتلتهم، أيّهما أنت؟ |
Donc Soit vous avez un road-trip Soit vous avez pris un jet privé. | Open Subtitles | إذاً إما أنك قمت برحلة برية أو أنك استقليت طائرة خاصة |
Soit vous me laissez sortir d'ici, soit je continue à tirer la chasse jusqu'à ce que je me noie ! | Open Subtitles | اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي |
Soit vous avez une confiance mutuelle et vous discutez de vos secrets, Soit vous êtes conscientes que vos silhouettes sont à leur meilleur lorsque vous marchez. | Open Subtitles | إما أنك تثقي بنفسك ثقة عمياء و لديكِ أمور سرية لتناقشيها أو تدركين أن المظاهر تكون في أقصى درجاتها روعة بالمشي |
Donc, Soit vous êtes très confiant, Ou vous êtes très manipulateur. | Open Subtitles | لذا إما أنك نضاحة بالثقة في الآخرين، أو إنّك شديدة الخداع. |
Soit vous ne voyez pas la ressemblance, Soit vous insinuez que je lui force la main. | Open Subtitles | إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا |
Soit vous admettez votre erreur, Soit vous en subirez les conséquences. | Open Subtitles | أمّا تُدخلُ إلى إهمالِكَ أَو أنت تَعاني من النتيجةِ. |
Soit vous êtes en plein marathon sexuel avec mon frère, Soit vous avez réalisé que j'avais raison à son sujet mais vous ne voulez pas l'admettre. | Open Subtitles | أمّا تقومين بمضاجعة ماراطونية مع أخّي أو أنت أدركت بأنّني كنت محقّ بشأنه و لا تريدين الإعتراف |
De mon point de vue, vous pouvez soit rester les mains dans les poches et laisser quatre agents fédéraux et une civile kidnappée mourir, Soit vous approprier le mérite de capturer le huitième criminel le plus recherché. | Open Subtitles | حسناً ، الطريقة التي أرى بها الأمر هي أنك تستطيع البقاء والتمسك بأسلحتك وأن تدع أربعة عُملاء فيدراليون وإمرأة مدنية مُختطفة أن يموتوا ، أو يُمكنك أن تحظى |
Ma recommandation, M. le Président, c'est que, Soit vous ou un émissaire de votre administration rencontre Hakam à Oman et fait libérer les otages là-bas. | Open Subtitles | توصيتي سيدي الرئيس هو إما أنت أو مبعوث من هذه الإدارة |
Vous pouvez Soit vous résigner, Soit vous mettre au travail. | Open Subtitles | الآن، يمكنك إما أن تتقبل هذا أو يمكنك البدأ بالعمل. |
Soit vous me prenez pour une cruche... | Open Subtitles | ظننتَ أنني لن أنتبه لهذا مما يعني أنك إما تظنني أحمق |
Soit vous n'êtes pas sincère, Soit vous ne comprenez pas votre propre théorie. | Open Subtitles | أما أنك مراوغ وتتحاذق أو أنك لا تفهم نظريتك بشكل كافى |