"soixante-dix" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "soixante-dix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سبعين
        
    • سبعون
        
    • وسبعون
        
    • والسبعون
        
    • سبعة
        
    • وسبعين دولة
        
    • والسبعين
        
    • السبعين
        
    • السبعينات
        
    De fait, ils continuent de résider dans la communauté de Dobri Jeliazkov qui existe au même endroit depuis plus de soixante-dix ans. UN ولا يزالون يقيمون في حي دوبري جيليازكوف الذي شُيّد في تلك المنطقة منذ ما يربو على سبعين عاماً.
    De fait, ils continuent de résider dans la communauté de Dobri Jeliazkov qui existe au même endroit depuis plus de soixante-dix ans. UN ولا يزالون يقيمون في حي دوبري جيليازكوف الذي شُيّد في تلك المنطقة منذ ما يربو على سبعين عاماً.
    soixante-dix pour cent des 1,3 milliard de personnes vivant dans la pauvreté dans le monde sont des femmes. UN وتمثل النساء سبعين في المائة من الأشخاص الرازحين في الفقر والبالغ عددهم 1.3 بليون شخص عالميا.
    soixante-dix pour cent des participants au référendum ont voté en faveur du retrait de la marine des États-Unis de Vieques. UN وقد صوت سبعون في المائة من المشتركين في الاستفتاء لصالح انسحاب بحرية الولايات المتحدة من فييكس.
    Fin 2011, soixante-dix recommandations en suspens de la Division issues des audits de 2007, 2008 et 2009 étaient mises en œuvre. UN وقد نُفذت بحلول نهاية عام 2011 سبعون توصية كانت معلقة من التوصيات التي قدمتها الشعبة في السنوات 2007، و 2008 و 2009.
    soixante-dix pour cent des pauvres du monde sont des femmes. UN وسبعون في المائة من فقراء العالم من النساء.
    soixante-dix pour cent des enfants qui n'ont pas accès à l'enseignement élémentaire sont des filles. UN وتمثﱢل البنات سبعين في المائة من اﻷطفال المحرومين من التعليم الابتدائي.
    soixante-dix pour cent des enfants qui n'ont pas accès à l'enseignement élémentaire sont des filles. UN وتمثﱢل البنات سبعين في المائة من اﻷطفال المحرومين من التعليم الابتدائي.
    Alors que la France se situe en tête des pays européens en matière de natalité et de fécondité, plus de soixante-dix femmes décèdent chaque année de leur grossesse ou de ses suites, soit un taux de mortalité maternelle de 9,6 pour 100 000 naissances. UN على الرغم من أن فرنسا تتصدر البلدان الأوروبية في عدد المواليد والخصوبة، فإن أكثر من سبعين امرأة يمتن كل عام بسبب الحمل أو عواقبه، وهذا يشكل نسبة وفيات نفاسية تصل إلى 9,6 لكل 000 100 مولود.
    soixante-dix pour cent des victimes étaient des enfants. UN ويمثل الأطفال نسبة سبعين في المائة من هؤلاء الضحايا.
    soixante-dix années de pseudo-communisme, de peur et de suppression de toute initiative, de la pensée et des libertés civiles disparaissent peu à peu de l'esprit et de l'âme du peuple ukrainien. UN إن سبعين عامــا مــن الشيوعيــة الزائفة، ومــن الخــوف، ومن قمع روح المبادرة والفكر والحريات المدنية تختفــي رويــدا وببــطء مــن أفكار وأرواح الشعب اﻷوكراني.
    soixante-dix pour cent de l'ensemble des adultes contaminés l'ont été par le biais de rapports hétérosexuels. UN إن سبعين في المائة من الإصابات بين البالغين بفيروس نقص المناعة البشرية على المستوى العالمي تنتقل عن طريق الجماع بين الجنسين المتغايرين.
    soixante-dix observateurs électoraux de la Mission de l'Union européenne ont observé le processus électoral qui, jusqu'à présent, s'est déroulé de façon pacifique. UN وراقب سبعون من مراقبي الانتخابات من بعثة الاتحاد الأوروبي عملية الانتخابات التي سارت حتى الآن بطريقة سلمية.
    soixante-dix pays ont indiqué qu'ils avaient célébré cette dernière et 50 d'entre eux ont mentionné qu'ils avaient à cette occasion abordé l'environnement. UN وأفاد سبعون بلدا عن الاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين، وشمل 50 من تلك الاحتفالات أعمالا بيئية.
    soixante-dix pour cent des populations ayant besoin d'une aide en Somalie vivent dans le sud du pays. UN 50 - وكان سبعون في المائة من المحتاجين في الصومال، وما زالوا، من سكان الجنوب.
    soixante-dix pour cent d'entre eux apportent des connaissances spécialisées à long terme à divers organismes publics. UN ويقدم سبعون في المائة من الموظفين الخبرة لهيئات حكومية مختلفة في الأجل الطويل.
    soixante-dix pour cent des questions traitées par le Conseil de sécurité sont des questions africaines, et l'Afrique est absente. UN سبعون في المائة من المسائل المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن مسائل أفريقية، بيد أن أفريقيا غائبة، حتى بشأن مسألة ليبيا.
    soixante-dix mille ici, et 75. Soixante-quinze mille ? Open Subtitles سبعون آلف هناك، والآن 75 خمسة وسبعون آلف؟
    96. Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-dix septième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والسبعون [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961]
    Tandis que le nombre total de travailleurs a pratiquement quadruplé en soixante-dix ans, le nombre de travailleuses a augmenté davantage encore car multiplié par 7. UN في حين تضاعف العدد الكلي للعمال بنحو أربعة أمثال في 70 عاما، فإن عدد العاملات قد زاد بمعدل سبعة أمثال.
    b) A recommandé à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, de porter de soixante-dix à soixante-douze le nombre des États membres du Comité exécutif. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الحادية والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبعين دولة إلى اثنتين وسبعين دولة.
    En marge de la soixante-dix neuvième session du Sous-Comité technique de la Commission tripartite, qui s'est tenue au Koweït, et au cours de sa visite en Iraq, le spécialiste des questions politiques (hors classe) s'est entretenu avec Arkan Saleh, Vice-Ministre des droits de l'homme et Chef de la délégation iraquienne au Sous-Comité technique. UN والتقى الموظف الرفيع المستوى، على هامش الدورة التاسعة والسبعين للجنة الفرعية التقنية المنبثقة عن اللجنة الثلاثية المعقودة في الكويت، وكذلك أثناء زيارته إلى العراق، بأركان صالح، نائب وزير حقوق الإنسان ورئيس الوفد العراقي إلى اللجنة الفرعية التقنية.
    39. Le redressement avait été rapide, même si la crise avait entraîné le plus fort ralentissement du commerce enregistré ces soixante-dix dernières années. UN 39- ولوحظ أن الانتعاش من الأزمة كان سريعاً رغم أنها أحدثت أكبر هبوط في معدلات التجارة في السنوات السبعين الماضية.
    Alors que, dans les années soixante-dix, la Cour n'avait qu'une ou deux affaires inscrites au même moment à son rôle, ce nombre a oscillé de neuf à treize affaires de 1990 à 1997. UN فبينما لم تتضمن قائمة الدعاوى المعروضة على المحكمة خلال أي وقت في فترة السبعينات سوى قضية واحدة أو اثنتين، تراوح عددها في الفترة بين عامي 1990 و 1997 بين 9 قضايا و 13 قضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد