En 1997, selon des données préliminaires, le solde du Fonds général a atteint -73,9 millions de dollars. | UN | إذ تشير البيانات الأولية إلى أن العجز في رصيد الصندوق العام ارتفع في عام 1997 الى 73.9 مليون دولار. |
11. Au 1er janvier 1998, le solde du Fonds général s'élevait à 768 435 dollars. | UN | 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 1998 ما مقداره 435 768 دولارا. |
solde du Fonds général reporté de 1999 | UN | رصيد الصندوق العام المرحل من عام 1999 |
Au 31 décembre 2009, les réserves et le solde du Fonds général s'élevaient à 331,3 millions de dollars, montant résultant d'un report autorisé de 68,4 millions de dollars et d'un excédent cumulé de 262,9 millions de dollars. | UN | 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغت احتياطيات الصندوق العام وأرصدة الصناديق 331.3 مليون دولار وشملت فائضاً مأذوناً بالاحتفاظ به قدره 68.4 مليون دولار وفائضاً تراكمياً قدره 262.9 مليون دولار. |
12. L'état I présente les recettes et les dépenses de l'exercice et le solde du Fonds général du Centre et des autres fonds au 31 décembre 1999. | UN | 12 - ويوضح البيان الأول موارد ونفقات وأرصدة الصندوق العام للمركز، ولجميع الصناديق الأخرى. |
Le Fonds de roulement de l’Office, qui n’est pas une réserve d’exploitation statutairement fixée, est constitué par le solde du Fonds général une fois le passif déduit de l’actif. | UN | ١٧ - ورأس المال المتداول لﻷونروا ليس احتياطيا تشغيليا قانونيا ولكنه يمثل الرصيد المتبقي في الصندوق العام بعد طرح الخصوم من اﻷصول. |
Le solde du Fonds général du Centre, d'un montant de 1 791 000 dollars au 1er janvier 2012, a été reversé à parts égales à l'ONU et à l'OMC en 2013. | UN | ١٦ - أما رصيد الصندوق العام للمركز، البالغ 000 791 1 دولار في 1 كانون الثاني/ يناير 2012، فقد رُدَّ إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي في عام 2013. |
Au 1er janvier 2002, le solde du Fonds général s'élevait à 498 802 dollars. | UN | 8 - وبلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 2002 ما مقداره 802 498 دولارا. |
C. Résultats financiers Au 1er janvier 2000, le solde du Fonds général s'élevait à 645 121 dollars. | UN | 11 - بلغ رصيد الصندوق العام للمركز في 1 كانون الثاني/يناير 2000 ما مقداره 121 645 دولارا. |
solde du Fonds général reporté1 | UN | رصيد الصندوق العام المُرَحّل من |
Au 1er janvier 2004, le solde du Fonds général s'élevait à 1 162 733 dollars. | UN | 13 - و في 1 كانون الثاني/يناير 2004 بلغ رصيد الصندوق العام للمركز 733 162 1 دولارا. |
solde du Fonds général reporté1 | UN | رصيد الصندوق العام المُرَحّل من |
En conséquence, le solde du Fonds général du budget ordinaire était négatif, s'établissant à 180,4 millions d'euros au 31 décembre 2013. (note 14.1) | UN | ونتيجة لذلك كان رصيد الصندوق العام للميزانية العادية سلبيا، حيث بلغ 180.4 مليون يورو في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013. (الملاحظة 14-1) |
Au 1er janvier 2008, le solde du Fonds général du Centre s'élevait à 1 618 000 dollars, un montant qui a été reversé à parts égales à l'ONU et à l'OMC en 2008. | UN | 14 - أما رصيد الصندوق العام لمركز التجارة الدولية الذي بلغ 000 618 1 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر، فقد رُد إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي عام 2008. |
En conséquence, et compte tenu de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (444 000 dollars), le solde du Fonds général était de 695 000 dollars au 31 décembre 2009. | UN | وبعد أخذ المعلومات السابقة في الاعتبار، وكذلك إلغاء التزامات الفترات السابقة البالغة 000 444 دولار، بلغ رصيد الصندوق العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما قيمته 000 695 دولار. |
Le solde du Fonds général du Centre, d'un montant de 695 000 dollars au 1er janvier 2010, a été reversé à parts égales à l'ONU et à l'OMC. | UN | 15 - أما رصيد الصندوق العام لمركز التجارة الدولية الذي بلغ 000 695 دولار في 1 كانون الثاني/يناير 2010، فقد رُدّ إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي عام 2011. |
Au 31 décembre 2005, les réserves et le solde du Fonds général s'élevaient à 103,3 millions de dollars, montant résultant d'un report autorisé de 68,3 millions de dollars et d'un excédent cumulé de 35 millions de dollars. | UN | 21 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت احتياطيات الصندوق العام وأرصدة الصناديق 103.3 مليون دولار وتكونـت من فائـض مـُـستبقــى مأذون بــه قدره 68.3 مليون دولار وفائض متـراكم قـدره 35.0 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2003, les réserves et le solde du Fonds général s'élevaient à 7,1 millions de dollars, montant résultant d'un report autorisé de 68,3 millions de dollars et d'un déficit cumulé de 61,2 millions de dollars. | UN | 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت احتياطيات الصندوق العام وأرصدة الصناديق 7.1 مليون دولار وتكونـت من فائـض مـُـستبقــى مأذون بــه قدره 68.3 مليون دولار وعجـز متـراكم قـدره 61.2 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2007, les réserves et le solde du Fonds général s'élevaient à 209,4 millions de dollars, montant résultant d'un report autorisé de 68,3 millions de dollars et d'un excédent cumulé de 141,1 millions de dollars. | UN | 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت احتياطيات الصندوق العام وأرصدة الصناديق 209.4 مليون دولار وشملت فائضا مستبقىً مأذونا به قدره 68.3 مليون دولار وفائضا تراكميا قدره 141.1 مليون دولار. |
L'état I présente les recettes et les dépenses de l'exercice et le solde du Fonds général du Centre et des autres fonds. | UN | 12 - ويوضح البيان الأول موارد ونفقات وأرصدة الصندوق العام للمركز، وجميع الصناديق الأخرى. |
En 2010, le solde du Fonds général s'élevait à 879 000 dollars (soit 4,2 % des recettes totales) par rapport à 1,1 million de dollars en 2008, ce qui représente un déclin inquiétant de 20 %. | UN | وفي عام 2010، كان الرصيد المتبقي في الصندوق العام 000 879 دولار (أو نسبة 4.2 في المائة من مجموع الإيرادات)، مقارنة بمبلغ 1.1 مليون دولار في عام 2008، وهذا يمثل انخفاضاً مزعجاً بنسبة 20 في المائة. |