Cette réalité est reflétée dans les taux d'admission au Solomon Islands College of Higher Education (SICHE) présentés ci-après. | UN | ويتضح ذلك من نسب التسجيل في جامعة جزر سليمان للتعليم العالي كما يبيِّن ذلك الجدول أدناه. |
Actuellement, des organisations de la société civile, telles que la Solomon Islands Christian Association (SICA) et le Family Support Centre, participent au programme. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج حالياً بمشاركة منظمات المجتمع المدني، مثل جمعية جزر سليمان المسيحية ومركز دعم الأسرة. |
La Solomon Islands Women in Business Association (SIWIBA) a monté avec succès une mutuelle d'épargne et de crédit, qui compte 98 membres. | UN | وتشرف جمعية جزر سليمان لسيدات الأعمال على تسيير اتحاد ائتماني ناجح يضم 98 عضواً. |
Plaidoyer et formation, Solomon Islands Development Trust (SIDT), théâtre | UN | أنشطة الدعوة والتدريب والدراما الممولة من صندوق تنمية جزر سليمان |
Un manuel de formation concernant la traite d'êtres humains a été élaboré par la Solomon Islands Christian Association (SICA), qui a également réalisé des enquêtes sur cette question en 2013. | UN | وأعدت الرابطة المسيحية لجزر سليمان دليل تدريب بشأن الاتجار بالبشر. ونفذت الرابطة المسيحية لجزر سليمان أيضا دراسات استقصائية بشأن الاتجار بالبشر، في عام 2013. |
Live and Learn est signataire du Solomon Islands NGO Partnership Agreement (SINPA). | UN | ومنظمة عش وتعلم هي عضو في اتفاق الشراكة بين المنظمات غير الحكومية في جزر سليمان. |
De même, le Solomon Islands Full Gospel Association `(SIFGA) coordonne les groupes de femmes d'autres églises. | UN | وبالمثل، تقوم جمعية الكتاب المقدس الكامل في جزر سليمان بتنسيق عمل المجموعات النسائية التابعة للكنائس الأخرى. |
Solomon Islands Development Trust | UN | صندوق جزر سليمان الاستئماني للتنمية |
Solomon Islands Development Trust | UN | صندوق جزر سليمان الاستئماني للتنمية |
Le Gouvernement de la Solomon Islands Alliance for Change (SIAC), formé en 1997, est celui qui, depuis l'indépendance politique, s'est montré le plus soucieux de procéder à des réformes économiques. | UN | فحكومة تحالف جزر سليمان من أجل التغيير التي شكلت في عام 1997، برزت بوصفها أكثر الحكومات اهتماما بالإصلاح الاقتصادي منذ الاستقلال السياسي. |
Solomon Islands Broadcasting Corporation (SIBC) | UN | هيئة إذاعة جزر سليمان |
En 2010, l'Asia South Pacific Association for Basic and Adult Education (Association d'Asie Sud Pacifique pour l'éducation de base et de l'adulte) et la Coalition for Education Solomon Islands (Coalition pour l'éducation aux Îles Salomon) ont conduit une enquête sur l'éducation et une évaluation du niveau d'alphabétisation dans les provinces d'Isabel et de Renbell. | UN | وفي عام 2010، أجرت رابطة جنوب آسيا والمحيط الهادئ للتعليم الأساسي وتعليم الكبار والتحالف من أجل التعليم في جزر سليمان استقصاءً للتجربة التعليمية وتقييما لمحو الأمية في مقاطعتي إيزابيل ورينبيل. |
La Women Lawyers Association of Solomon Islands (Association des femmes juristes des Îles Salomon) a été créée en 2005 avec 18 femmes juristes membres au départ. | UN | 379 - تأسست رابطة محاميات جزر سليمان في 2005 وانضم لعضويتها عند تأسيسها ثماني عشرة محامية تقريبا. |
- Solomon Islands Human Development Report 2002: Building a Nation, Queensland; | UN | - تقرير التنمية البشرية في جزر سليمان لعام 2002: بناء أمة، كوينزلاند. |
74. La Solomon Islands Planned Parenthood Association (SIPPA) est une association bénévole à but non lucratif œuvrant dans le domaine de la santé sexuelle et génésique et de la planification familiale, qui bénéficie du soutien de plusieurs organismes internationaux, notamment la Fédération internationale pour le planning familial. | UN | 74- وجمعية تنظيم الأسرة في جزر سليمان منظمة طوعية وغير ربحية تعنى بالصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة. وتدعم هذه الجمعية وكالات دولية عدة بما فيها الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة. |
89. Pour tenter de remédier au manque d'informations juridiques dans les zones rurales, le Bureau de l'aide judiciaire diffuse un programme d'information sur la chaîne de radiodiffusion nationale, Solomon Islands Broadcast Corporation (SIBC), un mercredi soir sur deux. | UN | 89- وسعياً لتدارك نقص المعلومات القانونية في المناطق الريفية، يقدم مكتب المحامي العام برنامجاً عن المعلومات القانونية تبثه هيئة الإذاعة الوطنية في جزر سليمان مساء يوم الأربعاء الثاني من كل شهر. |
Save the Children Solomon Islands adresse une recommandation similaire. | UN | وقدم فرع منظمة إنقاذ الطفولة في جزر سليمان توصية مماثلة(40). |
193. La fourniture d'électricité à Honiara, dans les capitales des provinces, à Noro et à Munda dans la province occidentale et à Malu'u dans la province de Malaita est assurée par la Solomon Islands Electricity Authority. | UN | 193- تتولى سلطة كهرباء جزر سليمان مسؤولية توفير الكهرباء لهونيارا، وعواصم المقاطعات، ونورو وموندا في المقاطعة الغربية، ومالو في مقاطعة مالايتا. |
Source : Département de la planification du développement, mars 2000. The Availability of Economic and Social Statistics for Sustainable Human Development in Solomon Islands. | UN | المصدر: إدارة التخطيط الإنمائي، آذار/مارس 2000، توفر الإحصائيات الاقتصادية والاجتماعية لأغراض التنمية البشرية المستدامة في جزر سليمان. |
La Caisse nationale de prévoyance des Îles Salomon (SINPF - Solomon Islands National Provident Fund) créée en vertu du SI NPF Act de 1976 constitue le principal système de sécurité sociale formel aux Îles Salomon. | UN | 321 - صندوق الادخار الوطني لجزر سليمان هو نظام الضمان الاجتماعي الرسمي الرئيسي في البلد. وقد أنشئ الصندوق بموجب قانون الادخار الوطني لجزر سليمان لعام 1976. |
Dans un essai de traiter de la question du manque d'informations juridiques disséminées dans les zones rurales, le PSO émet un programme d'informations juridiques sur la chaîne nationale, Solomon Islands Broadcast Corporation (SIBC) chaque seconde le mercredi soir. | UN | 361 - وسعياً لتدارك نقص المعلومات القانونية في المناطق الريفية، يقدم مكتب المحامي العام برنامجاً عن المعلومات القانونية تبثه هيئة الإذاعة الوطنية لجزر سليمان مساء يوم الأربعاء الثاني من كل شهر. |