ويكيبيديا

    "somalie continue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصومال ما زالت
        
    • الصومال لا تزال
        
    • الصومال ما زال
        
    • تزال الصومال
        
    N'oublions pas que l'aide humanitaire en Somalie continue de se déployer dans un contexte de conflit. UN ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن المساعدة الإنسانية في الصومال ما زالت تقدم في سياق النزاع.
    Estimant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Constatant que la situation en Somalie continue à menacer la paix et la sécurité dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الوضع في الصومال ما زال يشكِّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Estimant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de représenter une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation en Somalie continue de représenter une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de représenter une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation en Somalie continue à menacer la paix et la sécurité et tenant compte des circonstances exceptionnelles, y compris en particulier l'absence de gouvernement en Somalie, et agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن، ومراعاة منه للظروف الاستثنائية، بما في ذلك بصفة خاصة عدم وجود حكومة في الصومال، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Constatant que la situation en Somalie continue à menacer la paix et la sécurité et tenant compte des circonstances exceptionnelles, y compris en particulier l'absence de gouvernement en Somalie, et agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن، ومراعاة منه للظروف الاستثنائية، بما في ذلك بصفة خاصة عدم وجود حكومة في الصومال، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Considérant que la situation en Somalie continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, UN وإذ يقرر أن الوضع في الصومال ما زال يشكِّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    La Somalie continue d'être une source de vive préoccupation commune à la fois pour l'OCI et l'ONU. UN ولا تزال الصومال تمثل شاغلا مشتركا كبيرا لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي واﻷمم المتحدة على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد