Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
sommes à verser aux autres fonds participant à la trésorerie commune du Siège | UN | الخصوم المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |
Un tableau indiquant la répartition des sommes à verser à chaque requérant sera remis séparément à chaque pays concerné et au PNUD. | UN | وسيقدﱠم إلى كل بلد ذي صلة وإلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بصورة منفصلة جدولا يحتوي على بيان مفصل للمبالغ الواجبة الدفع لكل صاحب مطالبة منفرد. |
Le passif comprend 374 111 dollars d'engagements non réglés et 62 365 dollars d'autres sommes à verser. | UN | وتألفت الخصوم من التزامات غير مصفاة قدرها 374111 دولاراً، وحسابات دفع أخرى قدرها 62365 دولاراً. |
iii) sommes à verser aux fonds d'affectation spéciale du Centre du commerce international : 600 731 dollars; | UN | ' ٣ ' مبلغ مستحق للصناديق الاستئمانية لمركز التجارة الدولية - ١٣٧ ٠٠٦ دولارا؛ |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أية وحدة، أية زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أية وحدة، أية زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أية دورة، أية زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أية وحدة، أية زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أية دورة، أية زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
Les sommes à verser au titre d'une session ne seront pas majorées si cette session est suspendue et reprise. | UN | ولا تترتب، بسبب فض واستئناف أي دورة، أي زيادة في المبالغ المستحقة عن تلك الدورة. |
sommes à verser au Tribunal | UN | الخصوم المستحقة الدفع للمحكمة |
Un tableau indiquant la répartition des sommes à verser à chaque requérant sera remis séparément à chaque pays concerné et au PNUD. | UN | وسيقدﱠم إلى كل بلد ذي صلة وإلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بصورة منفصلة جدولا يحتوي على بيان مفصل للمبالغ الواجبة الدفع لكل صاحب مطالبة منفرد. |
Le passif comprend 448 371 dollars d'engagements non réglés ainsi que 5 494 dollars d'autres sommes à verser. | UN | 9 - وشملت الخصوم التزامات غير مصفاة قدرها 448371 دولاراً وحسابات دفع أخرى قدرها 5494 دولاراً. |
iii) sommes à verser par le PNUD pour dépassement des sommes allouées : 383 476 dollars; | UN | ' ٣ ' مبلغ مستحق من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نتيجة لزيادة النفقات المتكبدة على المبالغ المعتمدة - ٦٧٤ ٣٨٣ دولارا؛ |