ويكيبيديا

    "somnifères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منومة
        
    • الحبوب
        
    • منومه
        
    • منوّمة
        
    • حبوب النوم
        
    • منوم
        
    • المنوم
        
    • بالحبوب
        
    • العقاقير المنومة
        
    • أقراص نوم
        
    • المنومات
        
    Désolé, j'y peux rien, mais ça devrait aller la nuit, grâce à mes somnifères. Open Subtitles اسف لهذا . لكنى لن ازعجكك ايلاً لانه لدى حبوب منومة
    Et je t'écoute parler, ce qui équivaut à prendre des somnifères en t'écoutant parler. Open Subtitles ،وأنا استمع إلى حديثك مما يماثل ،تناول حبوب منومة الإنصات إلى حديثك ،و يفترض بي البقاء واعياً بطريقة ما
    Des somnifères, oui. Mais je ne vous en prescrirais pas. Open Subtitles حبوب منومة ، نعم لكن لا يمكنني وصفهم لمثل حالتك
    Après avoir écrasé assez de somnifères, je lui ai dit de commander les ingrédients d'un ragoût que mon père m'avait appris. Open Subtitles حين سحقت ما يكفي من الحبوب المنومة، طلبت منه شراء المكونات لتحضير يخنة علمني والدي كيفية طهوها.
    J'ai inclus un certain nombre de somnifères à la présente note. Open Subtitles لقد تضمنت عددا من الحبوب المنومة مع هذه المذكرة.
    somnifères, lits séparés. Open Subtitles حبوب منومه, غرف نوم منفصله بماذا يوحي لك ذلك؟
    Je viens d'ingérer une dose de 6 jours et demi de pilules homéopathiques somnifères. Open Subtitles للتو تناولت حبوب منوّمة ما يعادل كمية كافية لـ 6 أيام.
    Vous ne prescririez pas de somnifères à quelqu'un n'arrivant pas à dormir ? Open Subtitles لا يمكنك وصف حبوب منومة لشخص لا يستطيع النوم؟
    Je n'aime pas dormir, c'est une perte de temps, mais... c'est indispensable, donc je prends des somnifères. Open Subtitles لا أحب النوم، فهو مضيعة للوقت، ولكنه ضروري، لذلك أتناول حبوباً منومة.
    On a pris un échantillon de sang de votre chien et on a trouvé des traces des somnifères de votre mère dans le sang de votre chien. Open Subtitles كلبكما و وجدنا آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب
    En sautant d'un toit, en léchant des somnifères, et en montant sur une gazinière. Open Subtitles ،حاول القفز من فوق سطح المنزل تناول حبوبًا منومة وألقى بنفسه في المدفأة
    À moins qu'on ne le ralentisse. Cherche des sédatifs, des somnifères. Open Subtitles هذا إن تمكنا من إبطائه ابحث عن مهدئات وأقراص منومة.
    Quel petit escroc. Antidépresseurs, tranquillisants, somnifères. Open Subtitles سحقاً للأطباء النفسيين، مضادات التسكين ومسكنات وحبوب منومة
    J'ai des somnifères, comme les autres passagers à bord. Open Subtitles معي حبوب منومة مثل اي راكب على متن الطائرة
    Je l'entendais malgré deux oreillers, des boules Quies et trois somnifères. Open Subtitles تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة
    Je suis ici car vous avez pris trop de somnifères. Open Subtitles أنا هنا لأنك أخذت الكثير من الحبوب المنومة
    Que dirais tu si on lui glissé des somnifères écrasés? Open Subtitles ما الذي تقوله لها الوجود تراجع بعض الحبوب المسحوقة المتابعة النوم
    Les pilules dans votre sac à main, ce ne sont pas des somnifères. Open Subtitles تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم.
    Le médecin m'a donné des somnifères, si ca vous intéresse. Open Subtitles أخذت حبوباً منومه من الطبيب فى حالة إذا أحتجت إليها
    Et la dose de somnifères, cachée sous les couvertures ? Open Subtitles ماذا عن تناول حبوب منوّمة والاختباء تحت الغطاء؟
    Elle est passée chez toi et t'a trouvé inconscient à côté de somnifères et qu'on t'a fait un lavage d'estomac. Open Subtitles و ذهبت هي لمنزلك فوجدتك فاقد الوعي و بجوارك بعض حبوب النوم و اضطروا لإجراء غسيل معدة لك، هذا ما سمعت
    D'accord... donc la nuit où on a rompu j'ai pris deux somnifères. Open Subtitles حسناً في الليلة التي إنفصلنا بها، أخذت حبتين منوم
    S'il y avait une recette pour un sommeil paisible, c'est un estomac plein, deux somnifères, et le son apaisant de Enya. Open Subtitles آه لو كانت هناك وصفة للنوم الهادئ انها معدة ممتلئه وحبتان من المنوم واصوات المغنية انيا الهادئه
    Therese, bourrée de somnifères, était morte avant notre arrivée. Open Subtitles (ثيرس) كانت محشوّه بالحبوب المنومة كانت قد ماتت عندما وصلنا إليها
    La prise de somnifères chez les femmes UN استهلاك العقاقير المنومة بين مجموعة النساء
    Je suis pas psychologue mais... pourquoi un homme qui va se tuer prend des somnifères ? Open Subtitles لست طبيب نفسي لماذا رجل على وشك قتل نفسه يتناول أقراص نوم ؟
    Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants. UN وتقوم المرأة المسنة كثيرا باستشارة طبيب، وتتناول قدرا أكبر من الأدوية، وخاصة المنومات والمهدئات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد