ويكيبيديا

    "son ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صديقه
        
    • صديقها
        
    • صديقته
        
    • وصديقه
        
    • صديقَه
        
    • بصديقه
        
    • صديقتها
        
    • لصديقه
        
    • أصدقائه
        
    • صديقُه
        
    • حبيبها
        
    • صديق له
        
    • صديقهم
        
    • صديقِه
        
    • صاحبه
        
    La victime rentrait chez elle au milieu de la nuit à bord d'une camionnette non immatriculée, en compagnie de son ami José Cruz Larín. UN وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. وكان برفقته صديقه خوسيه كروز لارين.
    Et si tu es vraiment son ami, tu devrais l'aider à ouvrir un bowling ou quelque chose sans risque. Open Subtitles إن كنت حقاً صديقه فعليك أن تساعده في فتح صالة بولينغ أو أية لعبة آمنة
    Le gamin a poignardé son ami. Nous l'avons sur video. Open Subtitles الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو
    Comment peux-tu être son ami et vouloir la mettre en prison? Open Subtitles كيف تدعي انك صديقها ومازلت تريدها فى السجن ؟
    Elle décida d'aller à l'université étudier les troubles mentaux, avide d'en savoir plus sur son ami. Open Subtitles لذلك قررت الإلتحاق بالجامعة ودراسة إضطراب العقل طامعة في معرفة المزيد عن صديقها
    Je l'obligeais à m'emmener dans le cabriolet de son ami. Open Subtitles جعلته يأخذني في جولة في سيارة صديقه المكشــــوفة.
    Comment lui ferons-nous savoir que son ami va bien ? Open Subtitles لنفترض أننا وجدناه كيف سنعلمه أن صديقه بخير؟
    Il ne parlait pas bien l'anglais, mais son ami a dit qu'il voulait rentrer chez lui. Open Subtitles لم يكُن مُتحدّثًا جيّدًا للّغة الإنجليزيّة، ولكن صديقه قال أنّه يريد الذهاب للمنزل.
    J'en veux à son ami, de ne pas dénoncer le salaud qui en est responsable. Open Subtitles أنا غاضب من صديقه لعدم تسليم ابن العاهرة المُتسبب في حدوث ذلك
    Tu es son ami. Les amis se font des cadeaux. Open Subtitles شيلدن , أنت صديقه و الأصدقاء يتبادلون الهدايا
    Quand j'étais petit, l'idée que le maire de L.A. me considère comme son ami était un rêve irréalisable pour un gosse comme moi. Open Subtitles وأنا أكبر, فكرة أن يعتبرني عمدة لوس انجليس صديقه لم تكن شيئا يمكن لطفل مثلي أن يحلم بها
    Je veux savoir comment tu peux faire semblant d'être son ami. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف كيف تتظاهر أنك صديقه
    Plutôt que regarder son ami souffrir, il a préféré le poignarder. Open Subtitles لا, عوضا عن مشاهدة صديقه يموت ببطئ قام بطعنه
    Vous n'êtes pas son ami, il ne a pas. Alors, qui êtes vous ? Open Subtitles أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟
    Votre frère devait se réjouir que vous appréciiez son ami. Open Subtitles اخوكى اكيد كان مسروراً انك تقدرى صديقه هكذا
    Quand le Conseil a affirmé que ce n'était pas le cas, l'intéressée a expliqué que son ami avait peut-être utilisé une autre photo mais qu'elle ne le savait pas. UN ولمّا أكد لها مجلس الهجرة أن الأمر ليس كذلك، أفادت حينها أنه من الجائز أن يكون صديقها قد استخدم صورة أخرى دون علم منها.
    Quand le Conseil a affirmé que ce n'était pas le cas, l'intéressée a expliqué que son ami avait peut-être utilisé une autre photo mais qu'elle ne le savait pas. UN ولمّا أكد لها مجلس الهجرة أن الأمر ليس كذلك، أفادت حينها أنه من الجائز أن يكون صديقها قد استخدم صورة أخرى دون علم منها.
    Quand son ami s’aperçut que l’on enquêtait sur lui, il la renvoya chez elle, en lui demandant de le quitter. UN وحينما أدرك صديقها أنه أصبح موضع تحريات أخذها معه وذهبا إلى أتلانتا ثم إلى سياتل.
    Parce que je veux être son ami, et c'est le cas. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا فعلاً صديقته
    Vous êtes vraiment gentil, monsieur, mais j'attends mon père et son ami, alors, excusez-moi. Open Subtitles رائع انت حقاً لطيف, ياسيد. لكننى انتظر والدى وصديقه, لذا إعذرنى.
    Bensley a reçu une sentence de cinq ans, et son ami gai, trois ans. Open Subtitles حَسناً، حَصلَ بنتلي على خمس سَنَواتِ بالإضافة، أصبحَ صديقَه المرحَ ثلاثة.
    Il a appelé son ami pour la caution depuis mon téléphone, l'ami s'appelait Stratton. Open Subtitles واستخدم هاتفي للاتصال بصديقه ليخرجه بكفاله وكان اسم صديقه ستراتون
    Lorsque nous avons examiné sa liste d'appel téléphonique, il s'avère qu'elle essayait pour rester en contact avec son ami(e) toute la journée. Open Subtitles عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله.
    Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires. UN وأقر المصدر أن كارلوس بريزولا ييرا، كما هو الحال بالنسبة لصديقه تيليز، لـه سجل إجرامي.
    J'essaie d'enseigner à son ami là-bas, mais je crois que c'est un talent inné. Open Subtitles أحاول أن أعلم أصدقائه هناك ولكنني أعتقد أنه شئ يولد معك
    Ouais, et le mieux c'est que cet idiot croit que je suis son ami. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    peut-être je l'espère il parle de moi je suis un artiste en galère avec son ami, un écrivain très en galère tu l'as lu? Open Subtitles ربما أتمنى ذلك سأدخل فيه انا فنانة مكافحة تعيش مع حبيبها وهو ايضا كاتب مكافح جدا
    En raison d'une publicité mensongère l'accusant d'être scientologue, M. Gottschalk aurait annoncé publiquement qu'il n'était pas scientologue, qu'il n'avait rien à voir avec l'Eglise et qu'il cesserait toutes relations avec son ami qui était scientologue. UN وبسبب الدعاية الكاذبة التي زعمت أنه سيونتولوجي أعلن جهاراً أنه لا ينتمي الى هذه الكنيسة ولا علاقة له بها وأنه سيقطع جميع علاقاته مع صديق له سيونتولوجي.
    Commence par tracer la balle que nous avons sortie de son ami. Open Subtitles تستطيع البدء في الرصاصة التي سحبناها من صديقهم
    Maintenant qu'il s'est retiré Il est venu pour passer le reste sa vie avec son ami. Open Subtitles أنّه تَقاعدَ الان... و جاءَ ليقضى بقيّة حياته مَع صديقِه.
    Simmons m'a payé 100 billets pour que je prenne son ami. Open Subtitles حسناً لقد دفع لي سيمونز ١٠٠ دولارٍ لأقلَّ صاحبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد