ويكيبيديا

    "son argent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماله
        
    • أمواله
        
    • مالها
        
    • نقوده
        
    • أموالها
        
    • امواله
        
    • بماله
        
    • نقودها
        
    • بمالها
        
    • بأمواله
        
    • لماله
        
    • أموالهم
        
    • اموالها
        
    • ثروته
        
    • نقودة
        
    Tu voles sa fille. Tu devrais aussi voler son argent. Open Subtitles أنت تسرق إبنته، فيمكنك أيضاً أن تسرق ماله.
    Tu voles déjà sa fille. Pourquoi pas son argent aussi ? Open Subtitles ،أنت تسرق إبنته بالفعل فلمَ لا تسرق ماله أيضاً؟
    Puis il a fondé une banque avec son argent sale. Open Subtitles ثم استخدم أمواله الملطخة بالدم لكي ينشئ بنكاً
    Se demandant si il laisse son argent au bon endroit. Open Subtitles يتساءل لو كان يترك أمواله في المكان الصائب.
    comme ça le tueur en série fou peut continuer à vivre avec son argent. Open Subtitles التسلسلي حتى الجنون القاتل الابن يمكن أن تبقي يعيشون على مالها.
    Dis lui que je lui rendrais son argent peu importe comment. Open Subtitles أخبره بأنّني سأقوم بإعادة نقوده إليه بطريقةٍ ما ..
    Il n'existait aucune garantie que l'équipe de direction de l'ONU-Habitat exerçait toute la diligence voulue et que l'Organisation < < en avait pour son argent > > . UN ولا يوجد دليل على توخي الإدارة العليا للعناية اللازمة أو على حصول المنظمة على أفضل قيمة مقابل أموالها.
    Ils pensaient qu'il gagnait son argent à l'ancienne, il le volait. Open Subtitles ظنّوا أنّه يغسل ماله بالطريقة القديمة عن طريق سرقتها
    Elle s'est enfuie il y a des années, avec pas mal de son argent. Open Subtitles هربت منذ عدة أعوام، و أخذت حصة كبيرة من ماله معها.
    D'où je viens, quand un homme est gentil, on ne prend pas tout son argent. Open Subtitles من حيث أتيت, حينما يكون الرّجل لطيف معكِ لا تأخذين ماله كلّه
    Que ce soit la terre d'un autre, ou sa femme, ou tout son argent. Open Subtitles حتي لو كان مزرعه رجل اخر او زوجته او حتي ماله
    En conséquence, les < < premières > > femmes sont négligées, le mari passant son temps et dépensant son argent avec d'autres familles. UN ونتيجة لذلك، تُهمل الزوجة ' الأولى`، حيث يقضي الزوج وقته مع الأسر الأخرى وينفق ماله عليها.
    S'il se pointe, dîtes-lui que Duke veut son argent. Open Subtitles حسنا، إذا رأيته ,أخبريه بأن دوك يريد ماله
    Il a donné tout son argent à un voyant pour ramener son fils à la vie. Open Subtitles لهذا، ذهب لأحد السحرة وأعطـاه كل أمواله لكي يعيد إبنه إلى الحياة مجدداً.
    En donnant constamment l'impression que c'était votre père qui l'avait tuée comme ça vous pouviez prendre un avocat et gérer son argent. Open Subtitles باستمرار كنت تحاول أن تظهر أن أباك قد يكون قتلها حتى تستطيع الحصول على التوكيل وتتحكم في أمواله
    Finalement, ils lui auraient injecté deux produits et obligé à absorber une poudre amère tout en lui volant son argent et ses papiers. UN ويقال إنهم في النهاية، حقنوه بمادتين مختلفتين وأرغموه على أكل مسحوق مر المذاق وسرقوا أمواله ووثائقه.
    Les gens disaient qu'elle etait folle... pour ne pas croire a ses histoires... concernant son argent... pour dire qu'elle mentait. Open Subtitles ‫بدأ الناس يقولون ‫عنها انها كانت مجنونة ‫حتى لا يصدقوا ما قالت ‫بخصوص مالها بعد ذلك
    Souvenez-vous de notre discussion sur ce qui arriverait sans son argent. Open Subtitles تذكرين ما تحدثنا عنه حول ما سيحصل بدون مالها.
    Oui, on entend ça souvent, généralement de la part de ceux qui n'ont pas son argent. Open Subtitles نعم, حسنا, نسمع هذا الكلام دائما, عادة من الاشخاص الذين ليس لديهم نقوده.
    Oui, ça va changer les choses. Ça allait devenir son argent. Open Subtitles سيهتم , هذه كانت من المفترض أن تكون نقوده
    De l'avis du juge, les tribunaux n'étaient pas habilités à prescrire au Gouvernement comment il devait dépenser son argent. UN ويرى القاضي أن المحاكم لا يمكنها أن توجه الحكومة إلى كيفية إنفاق أموالها.
    Cet homme va donner son argent à un pur étranger. Open Subtitles الآن هذا الرجل سيعطي امواله لشخص غريب تماما
    Mais si Elijah penses que j'ai pris son argent 6 mois de travail à la poubelle. Open Subtitles ولكن إذا اعتقد إيلايجا أنني هربت بماله ستة أشهر من العمل تذهب هباء
    Elle a entendu des coups de feu et, tout de suite après, s'est trouvée face à trois hommes masqués qui lui réclamaient son argent et ses bijoux. UN وسمعت الزوجة طلقات نارية وحضر بعد ذلك مباشرة ثلاثة من الرجال المقنعين الى الدور العلوي وطلبوا منها نقودها ومجوهراتها.
    C'était sa façon de dire qu'elle savait que vous ne l'aimiez pas pour son argent. Open Subtitles لقد كانت فى طريقها لكى تقولك إنها تعرف أنك غير مهتم بمالها
    Mon client y croit quand il s'agit de son argent. Open Subtitles إنّ موكّلي يثق بالسُّمعةِ حينما يتعلّق الأمر بأمواله.
    Tu l'aimais pour son argent. Moi, je l'aime en tant que personne. Open Subtitles وأنا أعلم بأنِك أحببتيه فقط لماله ولكني أحبه كشخصه
    S'il perd son argent, il n'a que deux solutions... fuir ou mourir. Open Subtitles اذا خسر أموالهم فهو لديه خياران فقط يهرب او يموت
    La banque a besoin de savoir comment elle récupérera son argent. Open Subtitles البنك يحتاج ليعلم من اين ستستعيد اموالها
    Certains disent qu'il a caché son argent dans un portail sur une autre dimension. Open Subtitles هناك من يقول بأنه أخفى ثروته بإستخدام بوابة لبعد آخر
    Il lui dit qu'il s'éclate avec son argent. Open Subtitles يخبرة بالوقت الجميل الذى قضاة مع نقودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد