ويكيبيديا

    "son associé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شريكه
        
    • شريك حياتها
        
    • وشريكه
        
    • لشريكه
        
    • زميله في العمل
        
    {\pos(192,235)}Il a tué son associé pour l'argent, et il veut faire croire que c'était un complot organisé par le Pentagone. Open Subtitles قتل شريكه من أجل المال والآن إنه يحاول أن يقترح أنه كان نوعا من مؤامرة للبنتاغون
    son associé est un petit mec avec de grandes idées. Open Subtitles . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير
    son associé non koweïtien n'avait pas présenté sa propre demande de réparation, mais était retourné au Koweït et y exerçait à nouveau son activité. UN أما شريكه غير الكويتي فلم يقدم مطالبة ولكنه عاد إلى الكويت واستأنف العمل.
    D'après le requérant, les dettes ont été encourues lorsque, à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, son associé a disparu après avoir détourné les fonds de la société. UN وفي قول صاحب المطالبة، فإن تكبُّد الديون حدث عقِب غزو العراق واحتلاله للكويت عندما اختفى شريكه وابتز أموال الشراكة.
    En 1992, le beau-frère et le frère de son associé ont été tués par les LTTE. UN وفي ١٩٩٢، قتل ' نمور تحرير تاميل إيلام` صهر شريكه وأخاه.
    Si Gabriel et son associé réussissent à le faire accepter, Open Subtitles أسمعي، لو تمكّن غابرييل و شريكه من تمرير هذا التعديل
    S'il a trahi son associé, ce n'est qu'une fuite de la loi, il pourrait aussi fuir la foule. Open Subtitles إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا
    Grady Hale et Markham, son associé, faisaient leur beurre en trafiquant de l'herbe. Open Subtitles غريدي هايل وماركام , شريكه جعلوا الأعشاب الضارّة تجارتهم الأولى
    Le gars du ketchup s'est échappé. Mais on a attrapé son associé ! Open Subtitles الرجل الذى كان معه الكاتشاب قد هرب اما شريكه فقد قبض عليه
    Non, il vous prie de l'excuser. - son associé, le Dr Sean McNamara. Open Subtitles لا، يُرسلُ أسفَه، والدّكتور شون مكنمارا شريكه.
    Il a enlevé la fille de son associé. Open Subtitles بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه
    - son associé a dit qu'il me donnerait... - ...une Dodge toute neuve. Open Subtitles كان يمكنني أن أكون شريكه لقد قال أنه سيعطيني سيارة الدودج الجديدو
    Il a dénoncé un trafic de jeu d'argent dirigé par son associé. Open Subtitles اختلافه على قضة قمار افسد علاقته مع شريكه
    {\pos(192,220)}Si je pense que le gouvernement a tué son associé ? Open Subtitles حسنا ، ربما ينبغي أن يحاكموا هل أعتقد أن الحكومة الأمريكية قتلت شريكه في العمل؟
    C'était son associé. Il a fait couler la boîte. Open Subtitles شريكه القديم كان يَدفع الشركة نحو هاوية الإفلاس.
    Elle et moi allons interroger son associé, Hank Bloomberg. Open Subtitles انا وإل سنتحدث مع شريكه في العمل, هانك بلومبيرغ
    Oui, son associé a une ordonnance pour ça. C'est aussi lui qui lui apportait les verres. Open Subtitles أجل شريكه يملك لها وصفة وهو أيضاً الذي أحضر له المشروبات
    Il m'a paru très très en colère contre son associé, vous savez. Open Subtitles أتعلم، لقد بدى غاضبا جدا من شريكه في العمل.
    Non ! Je pense que Linda Fusco pourrait avoir tué son associé. Open Subtitles وأعتقد أن ليندا قد فوسكو وقد قتل شريك حياتها.
    Il s'avère que mon père et son associé étaient impliqués dans un système de Ponzi. Open Subtitles اتضح أن والدي وشريكه كانا مُتورطان في عملية نصب وإحتيال
    Nous inculpons Carol pour avoir empoisonné son associé. Open Subtitles وقد اتهمنا كارول بدسّ بعض السم لشريكه السابق
    Et son associé, M. Tanaka, a déjà quitté le pays. Open Subtitles زميله في العمل سيد (تاناكا ترك البلاد بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد