{\pos(192,235)}Il a tué son associé pour l'argent, et il veut faire croire que c'était un complot organisé par le Pentagone. | Open Subtitles | قتل شريكه من أجل المال والآن إنه يحاول أن يقترح أنه كان نوعا من مؤامرة للبنتاغون |
son associé est un petit mec avec de grandes idées. | Open Subtitles | . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير |
son associé non koweïtien n'avait pas présenté sa propre demande de réparation, mais était retourné au Koweït et y exerçait à nouveau son activité. | UN | أما شريكه غير الكويتي فلم يقدم مطالبة ولكنه عاد إلى الكويت واستأنف العمل. |
D'après le requérant, les dettes ont été encourues lorsque, à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, son associé a disparu après avoir détourné les fonds de la société. | UN | وفي قول صاحب المطالبة، فإن تكبُّد الديون حدث عقِب غزو العراق واحتلاله للكويت عندما اختفى شريكه وابتز أموال الشراكة. |
En 1992, le beau-frère et le frère de son associé ont été tués par les LTTE. | UN | وفي ١٩٩٢، قتل ' نمور تحرير تاميل إيلام` صهر شريكه وأخاه. |
Si Gabriel et son associé réussissent à le faire accepter, | Open Subtitles | أسمعي، لو تمكّن غابرييل و شريكه من تمرير هذا التعديل |
S'il a trahi son associé, ce n'est qu'une fuite de la loi, il pourrait aussi fuir la foule. | Open Subtitles | إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا |
Grady Hale et Markham, son associé, faisaient leur beurre en trafiquant de l'herbe. | Open Subtitles | غريدي هايل وماركام , شريكه جعلوا الأعشاب الضارّة تجارتهم الأولى |
Le gars du ketchup s'est échappé. Mais on a attrapé son associé ! | Open Subtitles | الرجل الذى كان معه الكاتشاب قد هرب اما شريكه فقد قبض عليه |
Non, il vous prie de l'excuser. - son associé, le Dr Sean McNamara. | Open Subtitles | لا، يُرسلُ أسفَه، والدّكتور شون مكنمارا شريكه. |
Il a enlevé la fille de son associé. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
- son associé a dit qu'il me donnerait... - ...une Dodge toute neuve. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أكون شريكه لقد قال أنه سيعطيني سيارة الدودج الجديدو |
Il a dénoncé un trafic de jeu d'argent dirigé par son associé. | Open Subtitles | اختلافه على قضة قمار افسد علاقته مع شريكه |
{\pos(192,220)}Si je pense que le gouvernement a tué son associé ? | Open Subtitles | حسنا ، ربما ينبغي أن يحاكموا هل أعتقد أن الحكومة الأمريكية قتلت شريكه في العمل؟ |
C'était son associé. Il a fait couler la boîte. | Open Subtitles | شريكه القديم كان يَدفع الشركة نحو هاوية الإفلاس. |
Elle et moi allons interroger son associé, Hank Bloomberg. | Open Subtitles | انا وإل سنتحدث مع شريكه في العمل, هانك بلومبيرغ |
Oui, son associé a une ordonnance pour ça. C'est aussi lui qui lui apportait les verres. | Open Subtitles | أجل شريكه يملك لها وصفة وهو أيضاً الذي أحضر له المشروبات |
Il m'a paru très très en colère contre son associé, vous savez. | Open Subtitles | أتعلم، لقد بدى غاضبا جدا من شريكه في العمل. |
Non ! Je pense que Linda Fusco pourrait avoir tué son associé. | Open Subtitles | وأعتقد أن ليندا قد فوسكو وقد قتل شريك حياتها. |
Il s'avère que mon père et son associé étaient impliqués dans un système de Ponzi. | Open Subtitles | اتضح أن والدي وشريكه كانا مُتورطان في عملية نصب وإحتيال |
Nous inculpons Carol pour avoir empoisonné son associé. | Open Subtitles | وقد اتهمنا كارول بدسّ بعض السم لشريكه السابق |
Et son associé, M. Tanaka, a déjà quitté le pays. | Open Subtitles | (و زميله في العمل سيد (تاناكا ترك البلاد بالفعل |