ويكيبيديا

    "son autorité sur le mdp" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سلطته على آلية التنمية النظيفة
        
    • سلطته على الآلية
        
    • سلطته على هذه الآلية
        
    • لسلطته على آلية التنمية النظيفة
        
    3. La COP/MOP exerce son autorité sur le MDP et lui donne des orientations : UN 3- يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وبتقديم التوجيه إليها عن طريق ما يلي:
    5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures, la COP/MOP voudra peutêtre, à sa deuxième session, se prononcer entre autres sur les questions suivantes en prenant note du rapport annuel du Conseil exécutif du MDP: UN 5- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الثانية في جملة أمور منها ما يلي، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي للآلية:
    5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures du MDP, la CMP, en prenant note du rapport annuel du Conseil exécutif, voudra peutêtre, à sa troisième session: UN 5- إن اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة، وفي إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها()، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي، قد يرغب في ما يلي:
    comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux modalités et procédures du MDP, la CMP, en prenant note du rapport annuel du Conseil, voudra peut-être, à sa quatrième session: UN 5- ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة، في ممارسة سلطته على الآلية وتقديم الإرشادات لها وفقاً لطرائقها وإجراءاتها(4)، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس، أن يقوم بما يلي:
    5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux modalités et procédures du MDP, la CMP, en prenant note du rapport annuel du Conseil, voudra peutêtre, à sa cinquième session: UN 5- ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة، في إطار ممارسة سلطته على الآلية وتقديم الإرشادات لها وفقاً لطرائقها وإجراءاتها()، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس، أن يقوم بما يلي:
    7. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de lui donner des orientations conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures, la Conférence des Parties, à sa dixième session, voudra peutêtre se prononcer sur les questions ciaprès: UN 7- قد يرغب مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، في البت في المسائل التالية، في إطار ممارسته لسلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم التوجيهات لها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    9. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de lui donner des directives conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures, la COP/MOP voudra peut-être, à sa première session, se prononcer, entre autres, sur les questions suivantes: UN 9- قد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقا للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الأولى في جملة أمور منها ما يلي:
    Lorsque le Protocole sera entré en vigueur, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP), par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (art. 12) recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, exercera son autorité sur le MDP et donnera des orientations le concernant (FCCC/CP/2001/13/Add.2). UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) (FCCC/CP/2001/13/Add.2).
    Lorsque le Protocole entrera en vigueur, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) exercera par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (Art. 12), recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, son autorité sur le MDP et donnera des directives à son intention. UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أ أ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    Lorsque le Protocole sera entré en vigueur, la Conférence des Parties, agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP), par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (art. 12) recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, exercera son autorité sur le MDP et donnera des orientations le concernant. UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux modalités et procédures du MDP, la CMP, en prenant note du rapport annuel du Conseil voudra peut-être, à sa sixième session: UN 5- لعل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وقد أحاط علماً خلال دورته السادسة بالتقرير السنوي للمجلس، يرغب، في سياق ممارسة سلطته على الآلية وتقديم إرشاداته إليها، وفقا لطرائقها وإجراءاتها()، في اتخاذ الإجراءات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد