ويكيبيديا

    "son budget annuel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميزانيتها السنوية
        
    • الميزانية السنوية
        
    • وميزانيتها السنوية
        
    • ميزانيته السنوية
        
    • بميزانية سنوية
        
    • برنامجها السنوي
        
    son budget annuel vérifié pour l'exercice 2011 était de 19,3 milliards de dollars. UN أما ميزانيتها السنوية المعتمدة للسنة المالية 2011 فقد بلغت 19.3 بليون دولار.
    Pendant la période considérée, son budget annuel était de 70 millions de dollars. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، بلغت ميزانيتها السنوية 70 مليون دولار.
    Cependant l'augmentation de son budget annuel n'est pas en rapport avec l'augmentation du nombre des dossiers qui lui sont soumis. UN إلا أن النمو في ميزانيتها السنوية لم يكن متناسبا مع ازدياد عدد القضايا.
    Toutefois, son budget annuel ne prévoyant pas les crédits nécessaires au financement de ces dépenses, le Gouvernement a failli à ses obligations. UN ولكن نظرا لعدم وجود الاعتمادات اللازمة في الميزانية السنوية للحكومة لتغطية هذه التكاليف فقد عجزت عن الوفاء بالتزاماتها.
    son budget annuel est sans commune mesure avec celui des institutions spécialisées ou même des départements du Secrétariat de l'Organisation. UN وميزانيتها السنوية أقل كثيرا من ميزانيات الوكالات المتخصصة أو حتى ميزانيات اﻹدارات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La question de la dette revêt une grande importance pour le Gabon, qui consacre près de la moitié de son budget annuel au remboursement de ses emprunts, grevant ainsi ses efforts de développement. UN وأضاف قائلا إن بلده يعلق أهمية كبيرة على مسألة الدين الحاسمة، لأن جهوده الإنمائية يعوقها بشدة ذهاب ما يقرب من نصف ميزانيته السنوية إلى سداد الدين.
    C'est dans ce cadre que depuis 1994, le gouvernement rwandais réserve 5 % de son budget annuel pour contribuer prioritairement aux soins de santé et aux besoins en éducation des rescapés du génocide. UN وفي هذا السياق، ومنذ عام 1994، ظلت حكومة رواندا تخصص 5 في المائة من ميزانيتها السنوية للإسهامات ذات الأولوية لاحتياجـات الرعاية الصحية والتعليم للذين نجوا من الإبادة الجماعية.
    Nous félicitons également le Gouvernement rwandais d'avoir réservé chaque année 5 % de son budget annuel pour venir en aide aux survivants. UN كما أننا نشيد بحكومة رواندا على تخصيص 5 في المائة من ميزانيتها السنوية كل عام لمساعدة هؤلاء الناجين.
    Dans cette perspective, la Cour observera que son budget annuel s’élève à environ 11 millions de dollars, alors que celui du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie est de 70 millions de dollars pour 1997. UN وفي هذا السياق، تلاحظ المحكمة أن ميزانيتها السنوية تبلغ قرابة ١١ مليون دولار في حين أن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لعام ١٩٩٧ تبلغ ٧٠ مليون دولار.
    L'ONUST a été progressivement élaguée et devrait bientôt être ramené à un effectif qui permettra de réduire de plus de 20 % son budget annuel. UN وستسفر هذه العملية على التخفيض من قوامها وعلى وفورات مقابلة في ميزانيتها السنوية تزيد على ٢٠ في المائة.
    Aujourd'hui, la Namibie alloue presque la moitié de son budget annuel à l'éducation et à la santé. UN وتخصــص اليوم ناميبيا ما يقرب من نصف ميزانيتها السنوية للتعليم والصحــة.
    Malgré des contraintes financières, le Gouvernement vietnamien a affecté un quart de son budget annuel au développement social. UN لذا فقد خصصت حكومتها، وبالرغم من القيود المالية، ربع ميزانيتها السنوية للتنمية الاجتماعية.
    Environ un tiers de son budget annuel provient des dons de citoyens japonais. UN ويأتي حوالي ثلث ميزانيتها السنوية من التبرعات المقدمة من المواطنين اليابانيين.
    son budget annuel est d'environ 200 000 dollars. UN وتبلغ ميزانيتها السنوية 000 200 دولار تقريبا.
    Le Gouvernement compte financer ce programme au moyen de son budget annuel et grâce à l'aide des donateurs. UN وتسعى الحكومة للحصول على التمويل اللازم للبرنامج من ميزانيتها السنوية ومن الدعم المقدم من المانحين.
    Le Gouvernement continue de consacrer une partie importante de son budget annuel à l'éducation et aux activités liées à l'éducation. UN وتواصل الحكومة تخصيص نسبة كبيرة من ميزانيتها السنوية للتعليم والأنشطة ذات الصلة به.
    Le Gouvernement des Îles Cook consacre dans son budget annuel 200 000 de dollars néozélandais à l'appui à la société civile. UN 52- وتخصص حكومة جزر كُوك في ميزانيتها السنوية مبلغ 000 200 دولار نيوزيلندي لمعالجة المسائل المتصلة بالمجتمع المدني.
    En outre, le Gouvernement prévoit dans son budget annuel des dépenses pour frais de traitement médical à l'étranger en faveur des patients dont la condition le justifie. UN وتخصص الحكومة أيضاً اعتمادات من الميزانية السنوية لتلقي العلاج الطبي في الخارج في حالات تستوفي شروطاً معينة.
    Des analyses comparées révèlent que, compte tenu de sa population, de sa superficie, de son budget annuel et de son produit intérieur brut, l'Arménie est le pays le plus militarisé du sud du Caucase. UN وتُـظهر التحليلات المقارنـة أن أرمينيا هي البلد الأكثر تسلحا في جنوب القوقاز بالنظر إلى عـدد سكانها ومساحة أراضيها وميزانيتها السنوية وناتجها المحلي الإجمالي.
    L'UIT réserve une certaine partie de son budget annuel aux PMA, qui doit être utilisée dans quatre domaines déterminants : la gestion, l'entretien, la planification et la mise en valeur des ressources humaines. UN ويخصص الاتحاد اعتمادا محددا في ميزانيته السنوية ﻷقل البلدان نموا لاستخدامه في أربعة مجالات هامة هي اﻹدارة والصيانة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية.
    son budget annuel, qui est estimé à 1 391 821 dollars des États—Unis est financé par des contributions volontaires. UN وهي تموﱠل من خلال التبرعات، بميزانية سنوية تقدﱠر بمبلغ ١٢٨ ١٩٣ ١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    1. Note que les besoins globaux du HCR au titre de son budget annuel pour 2010, sur la base des besoins actuellement connus, s'élèvent à 3 045,8 millions de dollars E.-U. ; UN 1- تحيط علماً بأن الاحتياجات الشاملة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار برنامجها السنوي لعام 2010 تبلغ 045.8 3 مليون دولار، وذلك استناداً إلى الاحتياجات المعروفة في الوقت الراهن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد