ويكيبيديا

    "son casier judiciaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سجله الجنائي
        
    • صحيفة حالته الجنائية
        
    • بسجل حالته الجنائية
        
    • إلى صحيفة سوابقه العدلية
        
    • سجله الشخصي للسوابق الجنائية
        
    • سجله العدلي
        
    • سجله الاجرامي
        
    C'est également en raison de son casier judiciaire qu'il n'a pas eu le statut de citoyen, contrairement aux autres membres de la famille. UN وكان سجله الجنائي سبباً في عدم حصوله على الجنسية أيضاً، خلافاً لبقية أفراد أسرته.
    C'est également en raison de son casier judiciaire qu'il n'a pas eu le statut de citoyen, contrairement aux autres membres de la famille. UN وكان سجله الجنائي سبباً في عدم حصوله على الجنسية الأمريكية أيضاً، خلافاً لبقية أفراد أسرته.
    Avant que ce permis ne puisse lui être délivré, l'intéressé fera l'objet d'une enquête générale sur ses antécédents ainsi que d'une enquête sur son casier judiciaire. UN وقبل إصدار هذه التصاريح يخضع مقدم الطلب لتدقيق عن تاريخه وتدقيق عن سجله الجنائي.
    L'auteur demande en conséquence réparation morale et matérielle suite à sa condamnation, ainsi que la suppression de la mention à son casier judiciaire. UN وبالتالي، يطلب صاحب البلاغ تعويضا معنويا وماديا مناسبا عن إدانته، وكذلك شطب هذه الواقعة من صحيفة حالته الجنائية.
    L'auteur rejette la conclusion de l'avocat engagé par l'ambassade de Suède et affirme que le document concernant son casier judiciaire est authentique. UN ويعترض صاحب البلاغ على استنتاج المحامي الذي استعانت به السفارة السويدية ويقول إن الوثيقة المتعلقة بسجل حالته الجنائية صحيحة.
    4.11 L'État partie déclare que le tribunal a déterminé correctement le type d'établissement pénitentiaire où M. Pavlyuchenkov devait exécuter sa peine, compte tenu de son casier judiciaire. UN 4-11 وتؤكد الدولة الطرف أن المحكمة أصابت في تحديد نوع المؤسسة العقابية التي ينبغي أن يقضي فيها السيد بافليوشينكوف عقوبته بالنظر إلى صحيفة سوابقه العدلية.
    Il présente aussi un extrait de son casier judiciaire. UN كما قدم صورة من سجله الشخصي للسوابق الجنائية.
    211. Afin de préserver l'avenir et la réputation du mineur concerné, ni l'infraction ni la peine appliquée ne sont inscrites à son casier judiciaire (loi sur la délinquance juvénile, art. 58). UN 211- وحفاظاً على مستقبل الحدث وسمعته فلا تسجل العقوبات التي يرتكبها في سجله العدلي (المادة 58 من قانون الأحداث الجانحين).
    À la fin du procès, si le tribunal n'a rendu aucune décision, le défendeur est libéré et l'affaire n'est pas portée sur son casier judiciaire. UN وعند انتهاء مرحلة المحاكمة وإذا لم تقم المحكمة بإصدار قرار يجري إطلاق سراح المدعى عليه ولا تقيد الدعوى في سجله الجنائي.
    Il a donc pris contact avec sa famille en Iran et son frère lui a répondu qu'il était en possession d'un extrait de son casier judiciaire. UN واتصل بعد ذلك بأسرته في إيران، حيث أخبره أخوه أن بحوزته نسخة من سجله الجنائي.
    Il a donc pris contact avec sa famille en Iran et son frère lui a répondu qu'il était en possession d'un extrait de son casier judiciaire. UN واتصل بعد ذلك بأسرته في إيران، حيث أخبره أخوه أن بحوزته نسخة من سجله الجنائي.
    Figurent à son casier judiciaire plusieurs détentions pour des infractions de participation à des jeux interdits, de troubles causés au sein d'établissements pénitentiaires et d'évasion de prisonnier, ainsi que pour vol avec violence, qui reflètent un comportement antisocial et délictueux. UN ويشير سجله الجنائي إلى مرات احتجازه بتهمتي المشاركة في ألعاب محظورة، والمشاركة في حركات عصيان في مؤسسات عقابية وتهريب السجناء، وفي مرة أخرى، بتهمة السرقة المقترنة بأعمال عنف، ولذا يتصف مقدم الشكوى بسلوكه الإجرامي المعادي للمجتمع.
    Il soutient que le fait de le séparer de sa famille en l'expulsant est sans commune mesure avec son casier judiciaire et qu'il est abusif d'expulser quelqu'un qui est arrivé au Canada à l'âge de 16 ans. UN كما يدعي أن فصله عن أفراد أسرته المقربين، نتيجة الطرد، لا يتناسب مع سجله الجنائي وأن طرد فرد أتى إلى كندا وهو يبلغ 16 عاماً من العمر أمر غير معقول.
    464. L'employeur est tenu de demander à toute personne candidate à l'embauche de soumettre un extrait de son casier judiciaire avant la signature du contrat de travail. UN 464- ويجب على رب العمل أن يطلب من الشخص المتقدم للوظيفة أن يقدم صورة من سجله الجنائي قبل التعيين أو إبرام عقد عمل.
    3.4 L'auteur se plaint enfin de difficultés à trouver un emploi en raison de sa condamnation figurant en particulier dans son casier judiciaire. UN 3-4 وأخيراً، يشتكي صاحب البلاغ من الصعوبات التي يواجهها في الحصول على عمل، بسبب سجله الجنائي.
    L'auteur demande en conséquence réparation morale et matérielle suite à sa condamnation, ainsi que la suppression de la mention à son casier judiciaire. UN وبالتالي، يطلب صاحب البلاغ تعويضا معنويا وماديا مناسبا عن إدانته، وكذلك شطب هذه الواقعة من صحيفة حالته الجنائية.
    Certes, son casier judiciaire aurait pu l'empêcher d'acquérir la nationalité canadienne lorsqu'il a été assez âgé pour en faire la demande lui—même. Il reste néanmoins qu'il n'a jamais fait en sorte d'obtenir cette nationalité. UN وصحيح أن صحيفة حالته الجنائية ربما تكون قد حالت بينه وبين الحصول على الجنسية الكندية عندما أصبح في سن تؤهله لذلك بمفرده، وإن كانت الحقيقة أنه لم يحاول قط الحصول على هذه الجنسية.
    Si l'auteur commet d'autres infractions, il peut être sanctionné comme il se doit et emprisonné et si, compte tenu de son casier judiciaire, une peine suffisamment lourde d'emprisonnement est prononcée contre lui, il sera dissuadé de commettre d'autres actes criminels et, en tout état de cause, il serait mis hors d'état de nuire pendant son séjour en prison. UN فإذا ارتكب صاحب الرسالة جرائم أخرى، أمكن عقابه وحبسه بالقدر المناسب، وإذا كان قد صدر ضده حكم بالسﱠجن قاس بما فيه الكفاية نظراً إلى صحيفة حالته الجنائية السابقة، فإن ذلك سيردعه عن أي نشاط إجرامي آخر، وهو على كل حال سيكون ممنوعاً من النشاط وهو في السجن.
    L'auteur rejette la conclusion de l'avocat engagé par l'ambassade de Suède et affirme que le document concernant son casier judiciaire est authentique. UN ويعترض صاحب البلاغ على استنتاج المحامي الذي استعانت به السفارة السويدية ويقول إن الوثيقة المتعلقة بسجل حالته الجنائية صحيحة.
    4.11 L'État partie déclare que le tribunal a déterminé correctement le type d'établissement pénitentiaire où M. Pavlyuchenkov devait exécuter sa peine, compte tenu de son casier judiciaire. UN 4-11 وتؤكد الدولة الطرف أن المحكمة أصابت في تحديد نوع المؤسسة العقابية التي ينبغي أن يقضي فيها السيد بافليوشينكوف عقوبته بالنظر إلى صحيفة سوابقه العدلية.
    Il présente aussi un extrait de son casier judiciaire. UN كما قدم صورة من سجله الشخصي للسوابق الجنائية.
    Vous avez joué un rôle déterminant pour effacer son casier judiciaire. Open Subtitles لقد فهمت ان دورك كان اساسيا في جعل سجله الاجرامي يشطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد