L'analyse menée par les commissions sera particulièrement utile au Conseil lors de son débat de haut niveau de 2002. | UN | وسيكون التحليل الذي تجريه اللجان مفيدا بشكل خاص للمجلس أثناء الجزء الرفيع المستوى المعقود في عام 2002. |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
En tant que tel, le onzième Congrès a offert un cadre à l'organisation d'une manifestation spéciale destinée à promouvoir les formalités conventionnelles relatives à certains traités pendant son débat de haut niveau. | UN | ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه. |
Au titre de ces nouvelles méthodes, elle a décidé que le Conseil devrait procéder à un examen annuel de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau et demander à ses commissions techniques d'y contribuer. | UN | وضمن إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قررت الجمعية أن يعقد المجلس استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري في إطار جزئه الرفيع المستوى وطلبت إلى المجلس أن يحث لجانه الفنية على الإسهام في الاستعراض. |
La Commission des stupéfiants a exprimé le souhait que des ressources adéquates soient budgétisées pour les préparatifs et pour son débat de haut niveau qui se tiendrait à sa cinquante-deuxième session en 2009. | UN | وأعربت اللجنة عن أملها في أن تدرج في الميزانية موارد كافية لعملية التحضير للجزء الرفيع المستوى من اجتماعها المزمع عقده خلال دورتها الثانية والخمسين في عام 2009. |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
et social à sa session de fond de 2001, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
Le Conseil sera saisi, lors de son débat de haut niveau, du rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن. |
Le Conseil économique et social a consacré son débat de haut niveau de 1999 à ce sujet. | UN | وقد خصص المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى من اجتماعاته لعام ١٩٩٩ لمسألة القضاء على الفقر. |
et social à sa session de fond de 2003, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat consacré | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003 |
C'est en 1999 que le Conseil a invité pour la première fois les organisations non gouvernementales à participer à son débat de haut niveau. | UN | ولأول مرة، دعا المجلس المنظمات غير الحكومية، في عام 1999، إلى المشاركة في الجزء الرفيع المستوى. |
Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : | UN | 7 - حبذا لو يراعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاعتبارات التالية لدى اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته: |
Thème que le Conseil économique et social doit aborder à sa session de fond de 2006, dans le cadre de son débat de haut niveau | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001 |
Le Bureau du Conseil économique et social était particulièrement intéressé par les contributions de la Commission à son débat de haut niveau. | UN | وأظهر مكتب المجلس اهتمامه بصفة خاصة بمشاركة اللجنة في جزئه الرفيع المستوى. |
L'importance de ces technologies a été mise en évidence par le Conseil économique et social, qui a fait de cette question le thème de son débat de haut niveau à la session de fond de 2000. | UN | وأكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لغرض المشاركة الكاملة في الاقتصاد العالمي، وقد اعتمد هذه المسألة موضوعا للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000. |
Documents examinés par le Conseil dans le cadre de son débat de haut niveau | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من الدورة |
Thèmes examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau depuis 1995 | UN | المواضيع التي بحثها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : | UN | 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء رفيع المستوى من دورته، قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية: |
93. S'agissant de l'Afrique, l'intervenant se félicite que le Conseil économique et social ait consacré une partie de son débat de haut niveau à l'examen de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | ٩٣ - وفيما يتعلق بافريقيا، رحب المتحدث بقيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتكريس جزء من مناقشته الرفيعة المستوى لبحث تنفيذ الخطة الجديدة لتنمية افريقيا في التسعينات. |
Thèmes examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau depuis 1995 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بجزئه الرفيع المستوى |
[Thème/thèmes à retenir] Dans sa résolution 53/180, l’Assemblée générale a invité le Conseil économique et social à consacrer son débat de haut niveau de l’an 2000 aux questions liées aux établissements humains et à l’application du Programme pour l’habitat. | UN | ]سيجري اختيار الموضوع/المواضيع[* * في القرار ٥٣/١٨٠، دعت الجمعية العامة المجلس إلى تكريس الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٢٠٠٠ لقضايا المستوطنات البشرية وتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
71. Le Conseil économique et social devrait périodiquement consacrer son débat de haut niveau à l'examen des questions touchant les enfants et les conflits armés, en mettant en particulier l'accent sur la surveillance et la communication d'informations. | UN | 71- ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يخصص دورياً جزءه الرفيع المستوى لاستعراض مسألة الأطفال والنزاع المسلح، وأن يشدد بشكل خاص على مسألة الرصد والامتثال. |
Chaque année, il a fourni des directives sur les thèmes communs à l’ensemble des conférences lors de son débat consacré aux questions de coordination, de son débat de haut niveau et de son débat consacré aux activités opérationnelles, et a consacré des sessions extraordinaires ou des réunions spéciales au suivi coordonné des conférences en mai 1998 et en mai 1999. | UN | ويقدم المجلس توجيها سنويا بشأن المواضيع المشتركة بين جميع المؤتمرات في جزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى وجزئه المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، وكُرست دورات أو اجتماعات خاصة للمتابعة المنسقة للمؤتمرات عقدت في أيار/ مايو ١٩٩٨ و أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Le Conseil joue des rôles très divers qui l'amènent à étudier les grandes questions de politique économique et sociale pendant son débat de haut niveau. | UN | 6 - والدور الذي يضطلع به المجلس متعدد الجوانب، فهو يدعو إلى إجراء مناقشات بشأن مسائل السياسات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية في أجزائه الرفيعة المستوى. |
3. Prie le Comité, à sa dix-septième session, d'examiner le thème annuel du programme de travail du Conseil et de son débat de haut niveau de 2015 et de formuler des recommandations à ce sujet; | UN | 3 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر، إبان دورتها السابعة عشرة، في الموضوع السنوي لبرنامج عمل المجلس الاقتصادي والجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2015، وأن تقدم توصيات بشأنه؛ |
Il est parfois difficile pour certaines commissions d'apporter des contributions précises en raison du moment choisi par le Conseil pour décider des thèmes de son débat de haut niveau. | UN | 47 - إن توقيت اختيار المجلس موضوعه لجزئه الرفيع المستوى يجعل من العسير على بعض اللجان الفنية تقديم إسهامات محددة. |