ويكيبيديا

    "son exigence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مطالبته
        
    Un deuxième problème important amenant la Fédération de Russie à retarder son retrait de la Lettonie est son exigence d'obtenir des avantages sociaux extraordinaires pour les officiers retraités de l'ex-Union soviétique et de la Fédération de Russie qui résident en Lettonie. UN وهناك قضية رئيسية ثانية اتخذها الاتحاد الروسي سببا في تأخير انسحاب القوات الروسية من لاتفيا، وهي مطالبته بامتيازات اجتماعية استثنائية للمتقاعدين من ضباط جيش الاتحاد السوفياتي سابقا من جيش الاتحاد الروسي، ممن يقيمون حاليا في لاتفيا.
    Le Conseil réitère son exigence tendant à ce que le groupe rebelle Séléka et tous les autres acteurs concernés s'abstiennent de toute attaque supplémentaire contre les civils et se conforment scrupuleusement au droit international humanitaire et aux droits de l'homme; UN ويكرر المجلس مطالبته لجماعة سيليكا المتمردة وسائر الجهات المعنية بالكف عن شن مزيد من الهجمات على المدنيين، والامتثال الصارم للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان؛
    Le Conseil renouvelle son exigence que les groupes armés au Mali déposent les armes et rejettent le recours à la violence. UN " ويكرر مجلس الأمن مطالبته بأن تلقي الجماعات المسلحة في مالي أسلحتها وتنبذ اللجوء إلى العنف.
    Le Conseil de sécurité réitère son exigence que le Gouvernement de la Côte d'Ivoire traduise devant la justice les responsables de ces violations des droits de l'homme. UN " ويؤكد مجلس الأمن مطالبته لحكومة كوت ديفوار بأن تقدم إلى العدالة المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان هذه.
    11. Réaffirme son exigence formulée de longue date tendant à voir M. Laurent Gbagbo lever le siège de l'Hôtel du Golfe sans délai ; UN 11 - يكرر مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران غباغبو الحصار عن فندق غولف دون إبطاء؛
    Cette expérience, à savoir les élections les plus libres, transparentes et ouvertes à tous jamais organisées dans l'histoire du pays, ont intensifié la détermination du peuple ivoirien à renforcer la démocratie et son exigence de liberté et de justice. UN وهذه التجربة، التي كانت أكثر الانتخابات حرية وشفافية وشمولاً في تاريخ البلد، ضاعفت تصميم الشعب الإيفواري على توطيد الديمقراطية وتقوية مطالبته بالحرية والعدالة.
    11. Réaffirme son exigence formulée de longue date tendant à voir M. Laurent Gbagbo lever le siège du Golf Hotel sans délai; UN 11 - يكرر تأكيد مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران اغباغبو الحصار عن فندق غولف من دون إبطاء؛
    11. Réaffirme son exigence formulée de longue date tendant à voir M. Laurent Gbagbo lever le siège du Golf Hotel sans délai; UN 11 - يكرر تأكيد مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران اغباغبو الحصار عن فندق غولف من دون إبطاء؛
    18. Réaffirme son exigence, exprimée à l'article 19 de la résolution 1596, que toutes les parties et tous les États coopèrent pleinement aux travaux du Groupe d'experts, et garantissent : UN 18 - يعيد تأكيد مطالبته الواردة في الفقرة 19 من القرار 1596، بأن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    18. Réaffirme son exigence, exprimée à l'article 19 de la résolution 1596, que toutes les parties et tous les États coopèrent pleinement aux travaux du Groupe d'experts, et garantissent : UN 18 - يعيد تأكيد مطالبته الواردة في الفقرة 19 من القرار 1596، بأن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    Le 24 février, le Conseil dans une déclaration du Président (S/PRST/2006/10) a réitéré son exigence envers les parties pour qu'elles permettent à la MINUEE de mener ses activités sans restrictions. UN وفي 24 شباط/فبراير، كرر المجلس في بيان رئاسي (S/PRST/2006/10) مطالبته الطرفين بأن يسمحا للبعثة بالقيام بمهامها دون قيود.
    12. Réaffirme son exigence, exprimée au paragraphe 19 de la résolution 1596 (2005), que toutes les parties et tous les États coopèrent pleinement aux travaux du Groupe d'experts et garantissent : UN 12 - يكرر مطالبته جميع الأطراف وجميع الدول، كما جاء في الفقرة 19 من القرار 1596 (2005)، بالتعاون التام مع فريق الخبراء فيما يقوم به من أعمال، وبكفالة ما يلي:
    21. Réaffirme son exigence, exprimée au paragraphe 19 de la résolution 1596 (2005), que toutes les parties et tous les États, en particulier ceux de la région, coopèrent pleinement aux travaux du Groupe d'experts, et garantissent : UN 21 - يكرر مطالبته جميع الأطراف وجميع الدول، لا سيما الأطراف والدول الموجودة في المنطقة، التي أعرب عنها في الفقرة 19 من القرار 1596 (2005) بالتعاون التام مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال وكفالة ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد