ويكيبيديا

    "son fonctionnement serait limité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القوة ستقتصر
        
    • عليها ستقتصر
        
    • الإبقاء على القوة سوف تقتصر
        
    • استمرار القوة سوف تقتصر
        
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la FNUOD au-delà du 30 novembre 2001, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 30 juin 2004, comme il est recommandé au paragraphe 13, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 décembre 2004, comme il est recommandé au paragraphe 13, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 janvier 2002, comme je le recommande au paragraphe 29 plus bas, le coût de son fonctionnement serait limité au taux mensuel approuvé par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 29 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي أذنت به الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 juillet 2002, comme je le recommande au paragraphe 33 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité au taux mensuel approuvé par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 33 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي أذنت به الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 30 juin 2007, comme il est recommandé au paragraphe 12 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو الموصى به في الفقرة 12 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء على القوة سوف تقتصر على المبالغ التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 30 juin 2005, comme il est recommandé au paragraphe 13 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 décembre 2003, comme il est recommandé au paragraphe 13, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la FNUOD au-delà du 30 juin 2003, comme il est recommandé au paragraphe 13, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la FNUOD au-delà du 31 décembre 2002, comme il est recommandé au paragraphe 12 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 12 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la FNUOD au-delà du 31 mai 2002, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 أيار/مايو 2002، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 juillet 2003, comme je le recommande au paragraphe 25 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité au taux mensuel approuvé par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر المجلس تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 25 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي توافق عليه الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 juillet 2004, comme je le recommande au paragraphe 36 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité au taux mensuel approuvé par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر المجلس تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 36 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Si le Conseil décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 janvier 2005, comme je le recommande au paragraphe 36 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا ما قرر المجلس تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2005، على النحو الموصى بــه في الفقرة 36 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على مـا وافقت عليه الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FINUL au-delà du 31 janvier 2003, comme je le recommande au paragraphe 28 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité au taux mensuel approuvé par l'Assemblée générale. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 28 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي أذنت به الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 30 juin 2006, comme il est recommandé au paragraphe 13 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2006، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء على القوة سوف تقتصر على المبالغ التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 décembre 2006, comme il est recommandé au paragraphe 13 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء على القوة سوف تقتصر على المبالغ التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 décembre 2007, comme il est recommandé au paragraphe 12 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants mensuels approuvés par l'Assemblée générale. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفق التوصية الواردة في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء على القوة سوف تقتصر على المبالغ الشهرية التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Force au-delà du 31 décembre 2005, comme il est recommandé au paragraphe 13 ci-après, le coût de son fonctionnement serait limité aux montants approuvés par l'Assemblée. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد