ويكيبيديا

    "son petit-fils" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حفيدها
        
    • حفيده
        
    • وحفيدها
        
    • وحفيده
        
    • بحفيده
        
    • حفيدة
        
    • لحفيده
        
    • لحفيدها
        
    • بحفيدها
        
    Une femme ne peut épouser son père, son fils, son frère, son grand-père ou son petit-fils. UN ولا يجوز لامرأة ان تتزوج من أبيها، أو ابنها، أو أخيها، أو جدها أو حفيدها.
    Elle a dit que son petit-fils ferait ce que son fils n'avait pas les couilles de faire. Faire payer Texarkana pour ses péchés. Open Subtitles قالت أن حفيدها سيفعل ما كان يتوجب على ابنها فعله ولم يفعله جعل تكساركانا تدفع ثمن خطاياها
    Ils ont également assassiné, brûlé vifs, sa femme, Madeleine M'Cibolo, ainsi que son petit-fils. UN وقتلوا حرقا أيضا زوجته، السيدة مادلين مسيبولو، وكذلك حفيده.
    L'enfant n'a pas survécu. Son grand-père, âgé de 95 ans, a été tué alors qu'il essayait de protéger son petit-fils. UN ومات الطفل من جراء الاعتداء كما قُتِل جده البالغ من العمر 95 سنة أثناء محاولة حماية حفيده.
    Hier aussi, les forces d'occupation israéliennes ont tiré un obus contre une famille palestinienne qui circulait à bord d'une carriole à âne dans le nord de la bande de Gaza, tuant une grand-mère de 57 ans et son petit-fils de 13 ans. UN ويوم أمس أيضا، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي قذيفة مدفعية على أسرة فلسطينية على متن عربة يجرها حمار في الجزء الشمالي من قطاع غزة. وأودى الهجوم بحياة جدة عمرها 57 سنة وحفيدها البالغ من العمر 13 سنة.
    Le gouvernement a déclaré que l'incident concernait un père, son fils, sa fille et son petit-fils. UN وذكرت الحكومة أن الحادث يتعلق بأب وأبنه وابنته وحفيده.
    Eh bien, il n'aura jamais l'occasion de rencontrer son petit-fils. Open Subtitles من السيء أنّه لن يحظى بِمقابلة حفيدة
    Maintenant que je ne porte plus son petit-fils, nous ne sommes plus rien pour lui. Open Subtitles الان ومع عدم حملي لحفيده نحن لا شيء بالنسبة له
    Si elle veut que son petit-fils s'occupe d'elle, va falloir qu'elle me traite mieux. Open Subtitles إذا أرادت أن تعيش أيامها الأخيرة مع حفيدها الحبيب الذي يعتني بها فمن الأفضل لها أن تعامله أفضل
    Helen m'a appelé au bureau ce matin et m'a dit que son petit-fils avait disparu. Open Subtitles إتصلت هيلين بمكتبي هذا الصباح وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً
    C'est pas ça. Elle m'a dit que je ressemblais à son petit-fils. Open Subtitles ليس الأمر كذلك لكنها أخبرتني أنني أشبه حفيدها
    Elle était vieille et un peu gaga, mais pas au point d'ignorer la différence entre un étranger et son petit-fils. Open Subtitles كانت كبيرة في السن لكن ليس إلى هذا الحد الذي لا تستطيع فيه التمييز بين الغريب و بين حفيدها
    Elle amène son petit-fils à la plage. Il est petit. Open Subtitles وتجلب معها حفيدها الصغير عمره ـ 3 أو أقل , المهم صغير
    OK, Biji et son petit-fils resteront ici pour le mariage. Open Subtitles حسناً، بيجي و حفيدها سيبقون عندنا حتى موعد الزفاف
    et a laissé le roi à son chagrin, avec son seul héritier, son petit-fils orphelin. Open Subtitles فماتت تاركةً الملك في وحدته ويأسه برفقة وريثه الوحيد الباقي على قيد الحياة.. حفيده اليتيم.
    Car il était embarrassé d'avoir raté un putt devant son petit-fils. Open Subtitles لأنه كان محرجاً لأنه فوت الضربة أمام حفيده
    Daryl était son fils, pas son petit-fils. Elle a élevé ce gamin, cet enfant, cette abération. Open Subtitles دارل كان ابنه وليس حفيده لقد جلبت هذا الطفل
    Notre détective privée et son petit-fils. Open Subtitles .ذلك كان رائعًا .تلك كانت محققة خاصة وحفيدها
    son petit-fils vit aussi ici, il n'a plus d'argent. Open Subtitles وحفيدها يعيش معنا أيضاً لأن نقوده قد نفذت
    Les corps de Mohamed Zreiq et de son petit-fils de 13 ans ont été retrouvés et transportés à l'hôpital Hamdan de Douma. UN 10 - عثر على جثتين عائدتين للمدعوين: محمد زريق وحفيده عمره 13 سنة يحمل نفس الاسم، ونقلتا إلى مشفى حمدان بدوما.
    Il amène son petit-fils pour lui apprendre le métier... qui joue au polo. Open Subtitles عظيم سوف يأتي مع حفيدة انه يعده ليتولي من بعده شاب متحمس اسمه "دايفيد"يحب لعب البولو
    Il veut que son petit-fils le voie chanter au moins une fois. Open Subtitles ويريد لحفيده أن يراه مرة واحدة على الأقل وهو يؤدي
    Dean, ta cliente veut une chanson d'anniversaire pour son petit-fils. Open Subtitles السيدة التى تجلس عند المنضدة رقم37 ...تطلب منا الغناء أغنية عيد الميلاد لحفيدها
    Elle n'aura jamais connu son petit-fils. Open Subtitles لا أصدّق أنها لن تلتقي بحفيدها أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد