ويكيبيديا

    "son poignet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معصمه
        
    • معصمها
        
    • رسغه
        
    • رسغها
        
    • الرسغ
        
    • بمعصمه
        
    • مِعصمه
        
    Vous devez l'atteindre et toucher son poignet ou sa nuque. Open Subtitles عليك أن تبلغ أسفلك و تتحسس معصمه أو عنقه
    Et il y a une clé USB qui ne quitte jamais son poignet. Open Subtitles و هناك ذاكرة محمولة لا تغادر أبدا معصمه.
    Rien ne suggérait que son poignet était tranché dans le réservoir. Open Subtitles كان هناك ما يشير إلى وشرائح معصمها داخل الخزان.
    Ouais, elle est vêtue d'un brouilleur sur son poignet. Open Subtitles نعم، وقالت انها ترتدي جهاز لتغيير في معصمها.
    Je peux vous dire que la montre à son poignet avait de la valeur 10 000 $ facilement. Open Subtitles بوسعي الجزم أن ساعة رسغه تساوي .10آلاف كحد أدنى وبدا أنه يتمتع
    Il marche le long du mur, et là, quelque chose à son poignet gauche. Open Subtitles هويمشيبمحاذاةالحائط،و.. هناك شئ ما علي رسغه الأيسر
    Si on lie ça à son poignet avec du fil, ça pourrait se déployer. Open Subtitles تعلم، تعلم، لو وصّلنا هذا مع رسغها بحبال، فسيرفرف نوعا ما.
    La dépanneuse s'est accrochée... à son poignet. Open Subtitles ‫ويبدو أن السيارة المسحوبة قد وقعت على معصمه
    Mais je voyais son poignet tourné, avec le cadran de la montre face à moi. Open Subtitles أجل، لكنني رأيتُ معصمه عندما أستدار. ووجه الساعة كان أمامي، هكذا.
    Dans ce cas, le capteur sur son poignet. Open Subtitles في هذه الحالة استخدم المحس الموجود على معصمه
    Dans ce cas, le capteur sur son poignet. Open Subtitles في هذه الحالة استخدم المحس الموجود على معصمه
    À un moment, elle était même suicidaire, elle faisait claquer un élastique autour de son poignet. Open Subtitles حتى أنها مرت فترة,كانت إنتحارية فيها لقد لاحظت انها قامت بضرب ربطة رقيقة على معصمها عدة مرات
    Tu peux demander une radio pour son poignet s'il te plaît ? Open Subtitles أيمكنك تقييم حالة معصمها وتصوير أشعة اكس, من فضلك؟
    Quelque chose cloche avec son poignet, mais elle ne me laissera pas jeter un coup d'œil. Open Subtitles هناك مشكلة في معصمها لكنها لا تدعني ألقي نظرة
    Tout ce que tu as à faire, c'est baisser sa garde assez longtemps pour mettre le bracelet de suppression à son poignet. Open Subtitles كل ما عليك فعل هو جعلها ضعيفة إلى أن تضع السوار على معصمها.
    Sur son poignet gauche. J'en ai fait un croquis dans mon R.R.I. Open Subtitles كان على رسغه الأيسر، وقد رسمته في سجل تقرير المهمّة خاصّتي
    Il y a une cicatrice sur son poignet gauche due à une brûlure sévère et un tatouage d'une luciole. Open Subtitles ثمّة ندبة في رسغه الأيسر إثر حرق حاد ووشم يراعة.
    Cette histoire que vous m'avez racontée, celle à propose de son poignet cassé, elle était vraie. Open Subtitles القصة التي أخبرتني بها القصة حول رسغه المكسور لقد كانت حقيقية
    Et puis il y avait les marques de ligatures sur son poignet, faites par les kidnappeurs. Open Subtitles وقد كانت علامات التقييد ظاهرة على رسغها والذي وضعها مختطفوها
    II dit qu'en touchant son poignet, il arrive à savoir si elle est jolie. Open Subtitles انه يتحسس رسغها لأنه يعتقد أن تلك هي الطريقة ليعرف إذا كانت جميلة أم لا
    Je I'ai lu sur Ie plâtre à son poignet droit. Open Subtitles لقد حصلت عليه من الجبيره الموجوده على رسغها الأيمن
    Plus de rayons X, sur son poignet gauche ? Open Subtitles ربما نحتاج للمزيد من الأشعة، على الرسغ الأيسر
    l'entendre se vanter de combien d'argent il a autour de son poignet. Open Subtitles سماعه يتبجح عن كمية المال الذي كان يربطه بمعصمه
    Comme si on essayait d'arracher quelque chose à son poignet. Open Subtitles كما لو أن أحدهم يحاول سحب شيئاً من مِعصمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد