ويكيبيديا

    "son problème" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشكلته
        
    • مشكلتها
        
    • خطبه
        
    • مُشكلته
        
    • مُشكلتها
        
    • خطبها
        
    • مشاكله مع
        
    • لمشكلتها
        
    • مشكلة إدمانها
        
    • مشكلة هذا
        
    Linds, peux-tu aller aider Sam avec son problème de penderie ? Open Subtitles ليندز,، اتستطيعين مساعدة سام في مشكلته مع خزانة الملابس؟
    Les personnes déplacées des deux parties ont depuis lors été réinstallées et réinsérées, chaque partie se chargeant de résoudre son problème à ce sujet sur son propre territoire. UN ومنذ ذلك الحين أعيد توطين وتأهيل المشردين على الجانبين حيث يقوم كل جانب بحل مشكلته الخاصة في هذا الصدد داخل أراضيه.
    — Le Ministère du commerce, si son problème n'est pas réglé au centre d'approvisionnement alimentaire; UN ● وزارة التجارة، إذا لم تحل مشكلته في مركز المواد الغذائية.
    Ils peuvent peut-être aider ton amie avec son problème, mais sache-le, je ne voudrais jamais avoir affaire à eux, si j'avais le choix. Open Subtitles ربما يُمكنهم مساعدة صديقتك في مشكلتها, لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار
    Sa place est avec nous. Nous savons gérer son problème. Open Subtitles إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها
    C'est la question. C'est quoi son problème avec les chaussures ? Open Subtitles بالضبط هذا ما كنّا نتساءل بشأنه ما خطبه مع الأحذيّة؟
    — Avoir une entrevue avec le Ministère du commerce si son problème n'est pas réglé au Ministère; UN ● مقابلة وزير التجارة إذا لم تحل مشكلته في مقر الوزارة.
    Je dis que son problème est l'autorité en général. Open Subtitles أنا أقول أن مشكلته هي مع السلطة بوجه عام
    son problème c'est d'avoir sa petite-amie au boulot pendant qu'il a je ne sais quoi avec... quelqu'un d'autre. Open Subtitles مشكلته هي وجود صديقته في العمل في حين لديه أيا كان ما لديه مع شخص آخر
    Tu as raison sur une chose. Il doit surmonter la racine de son problème parce qu'en ce moment le score est : Open Subtitles إنّك محقّة بشأن شيء واحد، إنّه بحاجة لتخطّي جذر مشكلته.
    Et on dirait vraiment qu'il gère son problème avec les autres enfants. Open Subtitles ويبدو وانه يحاول لمعالجه مشكلته في عض افواه الاطفال
    Le mathématicien pur est comme l'enfant qui veut toujours continuer à explorer, sans se demander s'il en sait assez ou non pour résoudre son problème. Open Subtitles عالم الرياضيات الصرف هو كالولد الذي لا ينفك يستكشف ولا يقول أبداً إن كان يعرف ما يكفي أو لا لحل مشكلته
    son problème était que, il était tombé dans de mauvaises fréquentations quand il était un jeune garçon. Open Subtitles ..مشكلته كانت أنه كان يذهب مع الناس الخطأ عندما كان صبيا
    Ok, tu as cru que son problème disparaîtrait si l'inspecteur n'était plus là, c'est ça ? Open Subtitles حسنا، وكنت تعتقد أن مشكلته سوف تذهب بعيدا إذا فعل وكيل مصلحة الضرائب، أليس كذلك؟
    Buffy croit qu'elle a tué Katrina. C'est devenu son problème. Open Subtitles بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن
    19. Quant à la vieille dame de la chanson, qui aurait pu se douter qu'elle en fasse autant pour régler son problème? UN 19- وفي أغنية بيرل أيفز، ما كان أحد ليتوقع أن تذهب العجوز المسكينة إلى هذه الحدود القصوى لحل مشكلتها.
    Le Yémen à lui seul ne peut pas résoudre son problème sans l'entière coopération des pays voisins et l'appui de la communauté internationale. UN وليس بوسع اليمن بمفردها حل مشكلتها دون تعاون تام من البلدان المجاورة ودعم من المجتمع الدولي.
    son problème c'est qu'elle en a peut être marre de décorer et... des paillettes, mais elle ne sait plus qui elle est, et tout le monde devrait juste lui laisser un peu d'espace et arrêter de lui poser des questions Open Subtitles مشكلتها أنها ربما تعبت من القصاصات والملمع ولكنها لا تعرف من تكون بعد الآن والجميع بحاجة لمنحها مساحة لتعرف ذلك
    On s'est rencontré une fois sur la "Plateforme 1". Quel est son problème? Open Subtitles تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟
    son problème doit faire deux fois sa taille et est doué en remontée de slip et en coup de pied dans les parties. Open Subtitles الأغلب أنّ مُشكلته ضعف حجمه وبارع في شدّ الملابس الداخليّة وركل المُؤخرة من الخلف.
    Hey, je suis le même gars exacte je étais le jour où elle m'a rencontré, et si cela ne suffit pas de bien, qui est son problème, pas le mien. Open Subtitles لم أتغير قط عما كنتُ عليه يوم لقائي بها، ولو لم يكن هذا جيدًا بما فيه الكفاية لها، فهذه مُشكلتها ليست مُشكلتي،
    Quel est son problème ? Open Subtitles حسنٌ، ما خطبها ؟
    Et à cause de son problème avec le fisc, il peut pas se permettre de partir. Open Subtitles ،و بسبب مشاكله مع الضرائب لا يستطيع تحمّل كلفة الإنتقال
    Elle a donc résolu son problème, mais vous : Open Subtitles إذاً فقد وجدت حلاً لمشكلتها ولكن يبقى السؤال:
    Je me demande pourquoi elle a perdu contact avec son dealer, avec son problème de drogue et tout ça. Open Subtitles ‫أتساءل لم ستفقد الاتصال ‫بمروج المخدرات خاصتها ‫مع مشكلة إدمانها على المخدرات وكل ذلك.
    Oh ! C'est quoi, son problème, à ce gars ? Open Subtitles ماهي بحق الأشباح مشكلة هذا الرجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد