ويكيبيديا

    "son rapport initial au titre de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقريرها الأولي بموجب
        
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 dans les meilleurs délais. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité invite le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    ii) Organisation d'une consultation nationale à Haïti en vue d'aider l'État partie à établir son rapport initial au titre de la Convention; UN `2` تنظيم مشاورة وطنية في هايتي لدعم الدولة الطرف في عملية صياغة تقريرها الأولي بموجب الاتفاقية؛
    Grâce à ces efforts, au moins un État partie a présenté son rapport initial au titre de l'article 7. UN وأسفر هذا العمل عن قيام دولة طرف واحدة على الأقل بتقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 7.
    Grâce à ces efforts, au moins un État partie a présenté son rapport initial au titre de l'article 7. UN وأسفر هذا العمل عن قيام دولة طرف واحدة على الأقل بتقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 7.
    d) En 2007, l'Azerbaïdjan a soumis son rapport initial au titre de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; UN (د) في عام 2007 قدمت أذربيجان، تقريرها الأولي بموجب اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛
    70. Le Cambodge a enfin soumis son rapport initial au titre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 30 janvier 2004. UN 70- قدمت كمبوديا أخيراً تقريرها الأولي بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في 30 كانون الثاني/يناير 2004.
    Le Vanuatu a également fait savoir qu'il avait mis la touche finale à son rapport initial au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2012, instrument ratifié en octobre 2008. UN 11- وأشارت فانواتو أيضاً إلى استكمال تقريرها الأولي بموجب اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2012، عقب التصديق على تلك الاتفاقية في تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    ee) Présenter son rapport initial au titre de l'article 19 de la Convention contre la torture; UN (ﻫ ﻫ) تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 19 من اتفاقية مناهضة التعذيب؛
    À cet égard, en 2007, l'Azerbaïdjan a présenté son rapport initial au titre de la Charte sociale européenne (révisée) adoptée dans le cadre du Conseil de l'Europe. UN وفي هذا الصدد، قدمت أذربيجان في عام 2007 تقريرها الأولي بموجب الميثاق الاجتماعي الأوروبي (المنقّح) المعتمد في إطار مجلس أوروبا.
    4. Le SPT note que le Mali n'a pas encore soumis son rapport initial au titre de l'article 19 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après " Convention " ), qui aurait dû être présenté en 2000, ni les rapports périodiques suivants. UN 4- تلاحظ اللجنة الفرعية أن مالي لم تقدم بعدُ لا تقريرها الأولي بموجب المادة 19 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (فيما يلي " الاتفاقية " )، الذي كان يتعين عليها تقديمه في عام 2000، ولا التقارير الدورية اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد