Il invite l'État partie à présenter en 2014 son rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع في عام 2014. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques en 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2014. |
Le Comité apprécie que l'État partie ait soumis, même avec retard, son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن تأخر ذلك التقديم. |
Le Comité apprécie que l'État partie ait soumis son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Le Comité remercie l'État partie de la présentation de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الدولة الطرف بتقديم تقريريها الدوريين السابع والثامن الموحدين. |
Le Lesotho a présenté son rapport unique relatif à l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dans lequel il montre sa détermination à remplir les obligations qui sont les siennes sur le plan international au titre des droits de l'homme. | UN | وقدمت ليسوتو تقريرها الموحد بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الذي يثبت تصميمها على الوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
c Après examen du rapport initial et du deuxième rapport périodique du Niger en 2007, le Comité a prié le Gouvernement nigérien de présenter son rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques en 2012. | UN | (ج) عقب النظر في التقرير الدوري السادس المقدم من بيرو عام 2007، طلبت اللجنة من حكومة بيرو أن تقدم تقريرا جامعا للتقريرين الدوريين السابع والثامن عام 2011. |
Le Comité se félicite que l'État partie ait soumis son rapport unique valant rapport initial et deuxième à cinquième rapports périodiques. | UN | وهي تقدر للدولة الطرف تقديمها لتقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الخامس. |
2. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie de son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). | UN | 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). | UN | 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع. |
La Division a aidé Haïti à mettre la dernière main à son rapport unique (valant rapport initial et deuxième à cinquième rapports périodiques) et à organiser un atelier, du 13 au 15 février 2008, visant à faire valider son projet de rapport. | UN | ودعمت الشعبة هايتي في إنجاز تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الأول إلى الخامس، بما في ذلك عقد حلقة عمل معنية بالتصديق على مشروع التقرير في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008. |
Il le remercie de son rapport unique (valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques) qui a certes été présenté avec beaucoup de retard mais n'en suit pas moins les directives du Comité concernant l'établissement des rapports initiaux. | UN | وتعرب عن تقديرها لها لتقديمها تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية الأول والثاني والثالث الذي يمتثل، رغم طول انتظاره، لمبادئ اللجنة التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الأولية. |
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques). | UN | 328 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques. | UN | 115 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع. |
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques. | UN | 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع. |
Réponses de l'Azerbaïdjan à la liste de questions suscitées par son rapport unique (valant deuxième | UN | الرد على قائمة الأسئلة والقضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريريين الثاني والثالث لأذربيجان بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Réponses du Cap-Vert à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques* | UN | ردود الرأس الأخضر على قائمة القضايا التي سيجري تناولها فيما يتصل بالنظر في تقريريها الدوريين المجمعين السابع والثامن* |
Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention sans formuler de réserves et le remercie d'avoir présenté son rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques, qui étaient toutefois attendus depuis longtemps. | UN | 181 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية دون تحفظات، وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الموحد الأولي والدوري الثاني والثالث وإن كانت قد تأخرت كثيرا في تقديمه. |
d Après examen du sixième rapport périodique du Pérou en 2007, le Comité a prié le Gouvernement péruvien de présenter son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques en 2011. | UN | (د) عقب النظر في التقريرين الأولي والدوري الثاني المقدمين من النيجر عام 2007، طلبت اللجنة إلى حكومة النيجر أن تقدم تقريرا جامعا للتقريرين الدوريين الثالث والرابع عام 2012. |
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie, quoique tardive, de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques. | UN | 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم تأخرها في ذلك، لتقريرها الجامع لتقريريها الدوريين السابع والثامن. |
Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques, malgré sa soumission tardive. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع، وإن كانت قد تأخرت في تقديمه. |