Je viens juste d'appeler l'hôtel auquel il reste d'habitude, et il n'a jamais enregistré, donc j'ai tracé son téléphone, et il est à sa maison. | Open Subtitles | أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل |
Ce gars a un paquet de numéros cryptés sur son téléphone. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه |
Il ne répond pas à son téléphone fixe, et son portable est à Koreatown. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون |
Il n'y a encore rien sur ses finances, mais on dirait qu'elle avait téléchargé un groupe de photos de son téléphone. | Open Subtitles | لم نجد شيئاً حول حساباتها المصرفية بعد، لكن يبدو أنها كانت تحمل مجموعة من الصور في هاتفها |
J'ai copié les informations sur son téléphone pendant qu'elle dormait. | Open Subtitles | انا نسخت المعلومات من هاتفها عندما كانت نآئمه |
Donc s'ils étaient là il y a 2 jours quand le tueur est passé, l'un d'eux l'a peut-être filmé sur son téléphone. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
S'il sait que le F.B.I. a repéré son téléphone, il le jette, c'est sûr. | Open Subtitles | إن علم أن المباحث تراقب هاتفه سيتخلص منه، صحيح؟ سيتخلص منه |
J'ai essayé de l'appeler mais il a oublié son téléphone. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال به، ولكنه نسي هاتفه المحمول |
On ne sait pas quand il est mort ou si c'est bien son téléphone. | Open Subtitles | أعني، أننا لا نعرف وقت الوفاة. أو أن ذلك هاتفه النقال. |
Il a pour habitude de photographier et de filmer les filles avec son téléphone. | Open Subtitles | اعتاد أن الحفاظ على اطلاق النار الفيديو من الفتيات مع هاتفه. |
Ce foutu conducteur bidouillait son téléphone durant tout le trajet. | Open Subtitles | السائق اللعين كان يتحدث فى هاتفه طوال الطريق |
Attendez. Le signal de son téléphone indique qu'il est toujours là. Il a laissé son téléphone. | Open Subtitles | انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه |
C'est essence, retraits d'argent, chambres d'hôtel, tout... puis j'ai indexé les références des relais de téléphonie cellulaire avec lesquels son téléphone a interféré. | Open Subtitles | هذا بنزين, سحوبات من الصراف الألي غرف فنادق, كل شيء ثم أخترقت أبراج الإشارة التي تعامل معها هاتفه |
Peut-être que son téléphone est débranché parce qu'il est dans l'avion. | Open Subtitles | هاتفه مغلق ربما هو مغلق لأنه مازال في الطائرة |
Cela explique pourquoi elle ne répond pas à son téléphone ou utilise une carte de crédit. | Open Subtitles | هذا قد يفسر لماذا لم تُجب على هاتفها أو عدم إستعمالها لبطاقتها الإئتمانية. |
Je savais que tu ne répondrais pas si j'appelais, donc j'ai pris son téléphone. | Open Subtitles | علمت أنك لن تجيبي إذا اتصلت من هاتفي لذلك سرقت هاتفها |
Vicky Fleming avait le numéro de John Wadsworth sur son téléphone. | Open Subtitles | فيكي فليمنج كان لديها رقم جون وادزوث في هاتفها |
Ces chaussures sont reliées à une application sur son téléphone. | Open Subtitles | تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي |
Je vais garder son téléphone dans un sac non scellé. | Open Subtitles | أنا سوف تبقي هاتفها في حقيبة المعرض تفض. |
Je n'arrive pas à croire qu'elle m'ait fait garder son téléphone. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها طلبت منّي الاحتفاظ بهاتفها من أجلها. |
Il s'esquivait toujours de la pièce avec son téléphone portable. | Open Subtitles | وكان دائماً التنقل بين الغرف، مُمسكاً بهاتفه الخلوي. |
Elle veut tellement un bébé qu'il y a une application d'ovulation sur son téléphone. | Open Subtitles | إنها تريد طفل بشدة قامت بتنزيل تطبيق للخصوبة على جوالها |
"Quelque chose" l'a poussé à détruire son téléphone et s'enfuir avec la voiture du client. | Open Subtitles | ربما شيء ما تسبب بتدميره لهاتفه وهروبه مع سيارة زبون |
Son dernier était ce charmant bungalow où il a apparemment laisser son téléphone pour briser la filature. | Open Subtitles | وآخر توقف له كان الجناح الصغير الساحر حيث من الواضح أنه ألقى جواله بهذا المكان من أجل أن يضلل كل من يتعقبه |
Une fois que j'ai identifié son numéro de portable, j'envoie un virus dans son téléphone, qui nous a envoyé des copies des appels, textos et emails les plus récents. | Open Subtitles | عندما حددنا رقمه ، أرسلت فايروس لهاتفه يعمل على توجيه نسخ من المكالمات الجديدة و الرسائل و الإيميلات إلينا |
Quand il est rentré... ..son téléphone et ses papiers avaient disparus. | Open Subtitles | و عندما رجع إلى غرفته كلا هاتفة و محفظته كانا مفقودين |
Peux-tu pirater son téléphone et essayer de voir où il est ? | Open Subtitles | يمكن أن تئزّ تلفونه الخلوي، حاول وإفهم حيث أنّ هو؟ |
On surveille sa carte de crédit et son téléphone, sans succès. | Open Subtitles | أيّ إشارة له؟ حسناً، نحن نراقب بطاقاته الإئتمانيّة وهاتفه |
Son numéro doit être dans son téléphone, sûrement le dernier appelé. | Open Subtitles | أعتقد أن رقمها موجود في جوّاله تقريباً آخر رقم إتّصل به |
On peut tracer son téléphone si elle est morte. | Open Subtitles | يمكنه اقتفاء أثرها إلى هنا بواسطة الهاتف الخلوي حتى إن لم تكن حية |
Soit son téléphone est mort soit la batterie est à plat, j'ai sorti ses appels téléphoniques. | Open Subtitles | هاتفها اما مغلق او بطاريته فارغة قمت باخراج اتصالاتها الهاتفية قامت باجراء عدة اتصالات |
- Chaque élève doit remettre son téléphone aux professeurs et on lui rendra quand on aura eu le fin mot de l'histoire. | Open Subtitles | كل طالب سيطلب ليسلموا هواتفهم للمعلين و يستلموها في نهاية اليوم الى ان نبحث في عمق هذا. |