ويكيبيديا

    "son vélo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دراجته
        
    • درّاجته
        
    • بدراجته
        
    • دراجتها
        
    • دراجتة
        
    Le détenu avait été arbitrairement arrêté et détenu pour avoir transporté sur son vélo un civil sans rapport avec une quelconque infraction. UN وكان قد تم إيقاف المعتقل بشكل تعسفي واحتجازه لأنه نقل على دراجته مدنياً لا علاقة له بأي جريمة.
    Le garçon aurait refusé de transporter, sur son vélo, un des militaires qu'il aurait rencontré sur la route. UN وقد يكون الطفل قد رفض أن ينقل على دراجته الهوائية جنوبا قد يكون قد صادفه على الطريق.
    Il se dirigeait vers son vélo, et je ne pensais qu'à un truc : Open Subtitles ومشى الى دراجته كل ما كنت افكر فيه انه سوف يتركنني بمفردي مع امي
    son vélo est toujours ici et l'entreprise dit que sa carte magnétique n'est jamais passée dans le lecteur. Open Subtitles حسنٌ، درّاجته ماتزالُ هنا و قالت الشّركة أنّه لم . يستخدم بطاقتَه للخروج أبداً
    Il fonçait sur son vélo en braillant comme un âne. Open Subtitles يذرع الشارع دائما ذهابا و إيابا بدراجته صائحا
    depuis hier. Je crois que j'ai vu son vélo dehors. Open Subtitles منذ الأمس أظن أنني رأيت دراجتها في الخارخ
    Colin a été noté absent, mais sa mère a reconnu son vélo devant le lycée, on pense qu'il est ici. Open Subtitles لقد سجل كغائب لكن أمه تعرفت على دراجته خارج المدرسة لذا نعتقد بأنه هنا
    On a trouvé son casque et son vélo sur la piste et son corps dans le ravin. Open Subtitles وجدنا دراجته و خودته على الممر و وجدنا جثته بأسفل الواد
    Constamment. On cassait son vélo, le faisait tomber et on volait son petit chapeau pour le faire voler et tout. Open Subtitles بإستمرار , إعتدنا علي تحطيم دراجته وإسقاطه من عليها
    Je l'ai laissé à trois pâtés de maison de l'école. Il avait son vélo. Open Subtitles لقد تركته على بعد ثلاث أحياء وكانت دراجته معه
    Il se passait quelque chose, il a laissé son vélo dehors. Open Subtitles وقال له نعم ، لأنه إذا وجدت من أي وقت مضى من الذي سرق دراجته أراد أن يعرف كيفية محاربة حتى يتمكن من بضربهم.
    Le gamin dit qu'il le laisse ouvert quand il prend son vélo. Open Subtitles قال الفتي انه تركها مفتوحة عندما اخذ دراجته
    Hey, il n'est pas allé sur la Rive Nord. son vélo et sa voiture sont encore tous les deux dans son garage. Open Subtitles أنه لم يذهب للساحل الشمالي دراجته و سيارته مازالوا في المرأب
    A 10 ans, sur son vélo, il mettra sa mère dans le panier et il fera... Open Subtitles او عندما سيكون على دراجته ستكون امه على السلة لترضعه
    Un âne qui cogne un gosse et pique son vélo. Open Subtitles وهو قام بضرب طفل وسرق دراجته لقد قام ذلك الرجل بإطلاق النار هل ضربت طفلا؟
    Cinq dollars à celui qui va faire tomber ce connard de son vélo! Open Subtitles خمس خطوات و بإمكانك أن تضرب تلك الأداة في دراجته
    Et tu vois, il avait la gueule en sang, alors, il est remonté sur son vélo, et il est allé au ciné... Open Subtitles وقد كان كل وجهه ينزف فركب دراجته , وذهب ليشاهد فيلماً
    10 minutes après sa promesse, il laisse son vélo en plan. Open Subtitles عشر دقائق منذ أن وعدني قام بترك درّاجته غير مقفلة
    J'ai donc décidé de lui donner une bonne leçon en lui faisant croire qu'on a volé son vélo. Open Subtitles لذا، قرّرت تعليمه درساً و أدعه يظنّ أن درّاجته قد سرقت
    Sur son vélo, ce matin, remontant la national. Open Subtitles بدراجته, هذا الصباح سالكًا الطريق السريع
    Quand il sera mort, qui aura son vélo? Open Subtitles عندما تموت مؤخرته من الذي سيحتفظ بدراجته ؟
    Il m'a fait jurer d'arrêter de tirer les banderoles au large de son vélo. Mm... Ça a été un problème pendant un moment. Open Subtitles جعلني أقسم على التوقف عن سحب الأشرطة من دراجتها. لقد كانت مشكلة لفترة.
    Je vais bien bien, tant mieux parce que je pense que ce monsieur attend pour récupérer son vélo Open Subtitles انا بخير حسنا جيد 'لاني اعتقد ان هذا الرجل المحترم ينتظر لياخذ دراجتة النارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد