Dans la même lettre, il indiquait au Rapporteur spécial que Sonia Lara et José Luis Robledo avaient porté plainte auprès de la Commission. | UN | وأبلغت المقرر الخاص في نفس الرسالة بأن سونيا لارا، وخوسيه لويس روبليدو تقدما بشكوى إلى لجنة المقاطعة الاتحادية. |
Sonia veut envoyer Lexi vivre avec sa tante, au Honduras. | Open Subtitles | سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس: |
Je supporte pas Sonia et ton lit, mais ça te dérange pas, tous les gars qui ont été dans le mien. | Open Subtitles | لأننى لا استطيع التعامل مع سونيا و سريرك لكنك لا تمانع كل الرجال الذين كانوا فى سريرى |
Pourquoi tu m'as forcé à jeter le lit et la chaise de Sonia ? | Open Subtitles | اذا , لماذا جعلتنى اتخلص من سرير و كرسى سونيا ؟ |
Sonia, je ne crois pas être en mesure de vous aider. | Open Subtitles | سونيا أنا أعتقد أنني غير قادر على المساعدة هنا |
Et je ne savais même pas que Sonia avait un frère... | Open Subtitles | و لَمْ يَعْرفُ حتى بأنّ سونيا كَانَ عِنْدَها أَخّ. |
J'invite maintenant Mme Sonia Picado Sotela, du Costa Rica, à monter à la tribune. | UN | أدعو اﻵن الى المنصة السيدة سونيا بيكادو سوتيلا من كوستاريكا. |
Son Excellence Mme Sonia Gandhi, Chef de l'opposition de l'Inde | UN | معالي الأونرابل سونيا غاندي، عضو البرلمان وزعيم المعارضة في الهند |
Arrivées au croisement de l'avenue 12 avec la rue 23 de la zone 1, elles ont été emmenées dans endroit à l'écart où un des policiers a violé Sonia Esmeralda Gómez. | UN | وعندما وصلوا إلى تقاطع الجادة ٢١ مع الشارع ٣٢ من المنطقة ١، اقتيدت الفتاتان في سيارة إلى مكان بعيد حيث قام أحد رجال الشرطة باغتصاب سونيا اسميرالدا غوميز. |
Je donne maintenant la parole à Mme Sonia Leonce, Chargée d'affaires de la Mission permanente de Sainte-Lucie. | UN | واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا. |
Mme Sonia Marlina Dubon de Flores Honduras | UN | السيدة سونيا مارلينا ديبون فيليدا هندوراس |
Sonia Matilde Eljach-Polo, Directrice des affaires politiques multilatérales | UN | سونيا ماتيلد إلخاتش بولو، مديرة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف |
Sonia Gonzalez est une employée de River Road Cleaning. | Open Subtitles | سونيا غونزاليس هو موظف من نهر الطريق التنظيف. |
Callen, Sam, cette femme n'est pas Sonia Gonzalez. | Open Subtitles | كالين، سام، هذه المرأة ليست سونيا غونزاليس. |
Jay, ils ont repoussé le vol de Sonia à demain. | Open Subtitles | جاي , لقد قاموا بتأجيل رحلة سونيا الى الغد |
Vu que Sonia a ruiné ma Saint Valentin, j'aurais pu rester assis et me morfondre. | Open Subtitles | بما ان سونيا افسدت خططي ليوم الفالنتاين يمكنني الجلوس والشعور بالاسى تجاه نفسي |
Je me sentais mal pour Sonia, je lui ai offert un petit truc. | Open Subtitles | لقد شعرت بالاسى على سونيا اعطيتها هديه صغيره |
Sonia, attend ! | Open Subtitles | سونيا ,انتظري لقد كنت اعمل على اصلاح علاقتي مع سونيا |
Écoute, je ne sais pas quelle sorte de plan pourri tu prépares avec Sonia et Travis, mais ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | أنظر ، أنا لا أعرف أي نوع من المخططات العبثية تخطط لها مع سونيا و ترافيس و لكن هذا لن يحدث بعد الآن |
Didi, le frère de Sonia vient d'arriver, il n'a pas de logement... | Open Subtitles | ديدي أَخّو سونيا وَصِل، و لَيْسَ لهُ مكانُ للاقامه. |
Je ne vois toujours pas comment ce plan fera sortir Mike et Sonia. | Open Subtitles | لازلت لا أرى كيف سيتطيع أن يخرج مايك وسونيا |
Mme Sonia Pasqua, Administratrice générale de Giuseppe Pasqua Pvt Ltd. General Metal Works, Éthiopie | UN | السيدة صونيا باسكوا، المديرة العامة لشركة جويسيبي باسكوا الخاصة المحدودة للمنتوجات المعدنية العامة، اثيوبيا |
:: Les banques multilatérales de développement et les peuples autochtones en Russie : politiques, procédures et contrôle : George Holliday et Sonia Zilberman | UN | :: المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف والشعوب الأصلية في روسيا: السياسات والإجراءات والامتثال - جورد هوليداي وصونيا زيليبرمان |