Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. Ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature. | UN | يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. |
Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
246. Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | ٢٤٦ - البشر هم محور اهتمام التنمية المستدامة. |
6. Réaffirme que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont le droit de mener une vie saine et productive en harmonie avec la nature ; | UN | 6 - تعيد تأكيد أن البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وأن من حقهم أن يعيشوا حياة صحية منتجة في وئام مع الطبيعة؛ |
" Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. Ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature. " | UN | " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " . |
" Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Ainsi, la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a proclamé, dans la Déclaration de Rio, que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أعلن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، أن البشر يقعون في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. |
La déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement reconnaissait que < < les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | وسلّم إعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية بما يلي: " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
2. [La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement2 affirme que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | ٢ - ]ويقرر إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢( أن موقع البشر هو في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
L'esprit de la Conférence est restitué dans l'expression < < Harmonie avec la nature > > , mise en vedette dans le premier principe de la Déclaration de Rio : < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | 13 - وتجسدت روح المؤتمر في عبارة ' ' الانسجام مع الطبيعة``، التي برزت في الصدارة في المبدأ الأول من إعلان ريو: ' ' يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
:: < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. > > (Principe 1) | UN | إعــــلان ريـــو :: " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة " . (المبدأ 1) |
:: < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable > > (Principe 1); | UN | ``يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة ' ' (المبدأ 1) :: ``... |
Le principe I de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement est libellé comme suit : < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. Ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature > > . | UN | 1 - ينص المبدأ الأول من إعلان ريو للبيئة والتنمية على ما يلي: " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " (). |
«Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. Ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.» (A/CONF.151/26 (vol. 1), annexe I, principe I) | UN | " يقـع البشــر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. " A/CONF.151/26 (vol. I))، المرفق اﻷول، المبدأ ١( |
Le premier principe de la Déclaration de Rio définit comme suit le concept qui est à la base des travaux de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement : < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. Ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature > > . | UN | 7 - وورد تفسير للمبدأ الذي يستند إليه انعقاد المؤتمر في المبدأ الأول من إعلان ريو: " البشر هم في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " . |
246. Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | ٢٤٦ - البشر هم محور اهتمام التنمية المستدامة. |
Le principe 2 du Programme d'action affirme que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et que les populations sont la ressource la plus importante et la plus précieuse de tout pays. | UN | يُشدد المبدأ 2 من برنامج العمل على أن البشر هم محور اهتمام التنمية المستدامة، وأن الناس هم أهم موارد أي دولة وأعظمها قيمة. |
Dans sa version initiale, la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement de 1992 met l'accent sur la place centrale qu'occupe la santé et note que : < < Les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable. | UN | وأكد إعلان ريو الأصلي بشأن البيئة والتنمية لعام 1992 على الدور المركزي للصحة وأشار إلى أن " البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة. |
Considérant que les êtres humains sont au centre des préoccupations de développement durable, et que l'élimination de la pauvreté, la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international et une augmentation durable des niveaux de vie exigent une croissance économique soutenue par une augmentation de la productivité des économies nationales, | UN | " وإذ تسلّم بأن البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وأن القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وتحقيق ارتفاع مستدام في مستويات المعيشة هي أمور تتطلب نموا اقتصاديا تدعمه زيادة الإنتاجية في الاقتصادات الوطنية، |