Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.4 et 27). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.4 و 27). |
Les débats qu'elle a tenus sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.16, 18, 32, 35 et 41). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/68/SR.16 و 18 و 32 و 35 و 41). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.2 à 4). | UN | وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديـت أثنــاء نظــر اللجنة فــي البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/64/SR.2-4)). |
Ses débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/63/SR.55). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/63/SR.55). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/65/SR.34 et 42). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/65/SR.34 و 42). |
Les débats qu'elle a consacrés à la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/52/SR.20 et 50). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.20 و 50(. |
Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/60/SR.30 et 36). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/60/SR.30 و 36). |
Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/51/SR.5 à 10, 12, 16 et 35). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/49/SR.5-10 و 12 و 16 و 35(. |
. Les commentaires et observations faits pendant l'examen du rapport par la Commission sont consignés dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/50/SR.67). | UN | وتظهر التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.67). |
Les commentaires et observations formulés pendant ses débats sur ce point sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/51/SR.36). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.36). |
Les débats de la Commission sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/61/SR.1 à 4, 11, 16, 24 et 31). | UN | ويرد وصف للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة A/C.3/61/SR.1-4) و 11 و 16 و 24 و 31). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/66/SR.31 et 38). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/66/SR.31 و 38). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/66/SR.31 et 38). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/66/SR.31 و 38). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/66/SR.31 et 38). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/66/SR.31 و 38). |
Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/57/SR.18, 19, 24, 40 et 44). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/57/SR.18 و 19 و 24 و 40 و 44). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.15 et 17). | UN | وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديـت أثنــاء نظــر اللجنة فــي البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.15 و 17). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.3 et 22). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في ذلك البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.3 و 22). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.29 et 37). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.29 و A/C.5/64/SR.37). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/65/SR.27, 28 et 33). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C 2/65/SR 27 و 28 و 33). |
Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.17, 22 et 28). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/61/SR.17 و 22 و 28). |
Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/48/SR.21, 22, 26 et 45). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/48/SR.21 و 22 و 26 و 45(. |
2. Les débats de la Commission sont consignés dans le compte rendu analytique de séance correspondant (A/C.5/51/SR.39). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/51/SR.39( البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/61/SR.18, 19 et 48). | UN | ويرد وصف للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة A/C.3/61/SR.18) و 19 و 48). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/64/SR.19 et 22). | UN | وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/64/SR.19 و22 ). |