ويكيبيديا

    "sont indiqués ci-après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وترد أدناه
        
    • ترد أدناه
        
    • ويرد أدناه
        
    • مبينة أدناه
        
    • فيما يلي بيان
        
    • ويبين أدناه
        
    • فيما يلى وصف
        
    • يلي بيان بأهداف
        
    Les Suppléments pour 1993 sont indiqués ci-après. Numéro du UN وترد أدناه قائمة الملاحق الخاصة بعام ١٩٩٣.
    Les résultats d'une vérification par sondage des recettes des comptes spéciaux sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه نتائج فحص اﻹيرادات بالنسبة للحسابات الخاصة.
    Les effectifs scolaires au regard des objectifs 2015 sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه أعداد المسجلين من حيث تحقيق أهداف عام 2015.
    Les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du Statut : UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    Les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du statut : UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات الى الأمين العام بناء على طلب:
    Le nombre approuvé et le nombre effectif d'observateurs militaires à la fin de chaque période sont indiqués ci-après : UN ويرد أدناه العدد المأذون به والعدد الفعلي للمراقبين العسكريين في نهاية كل فترة:
    Les indicateurs de résultats correspondant à ces objectifs ultimes révisés ont été actualisés en conséquence et sont indiqués ci-après. UN وتم تحديث مؤشرات الأداء الرئيسية الخاصة بكل ركيزة وفقا لهذه الغايات النهائية المحسَّنة، وترد هذه المؤشرات مبينة أدناه.
    159. Les montants prévus à cette rubrique pour l'achat de matériel supplémentaire et pour le remplacement de matériel sont indiqués ci-après. UN ١٥٩ - يرد فيما يلي بيان بالاحتياجات المدرجة تحت هذا البند من المعدات اﻹضافية ومعدات الاستبدال.
    Les produits et services correspondant aux différentes rubriques sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه مناقشة النواتج والخدمات التي ستنجز في إطار البنود المختلفة.
    Les produits et services correspondant aux différentes rubriques sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه مناقشة النواتج والخدمات التي ستنجز في إطار البنود المختلفة.
    Les Suppléments pour 1992 sont indiqués ci-après. Numéro du Supplément Cote du document UN وترد أدناه قائمة " الملاحق " الخاصة بعام ١٩٩٢.
    Les fascicules déjà parus sont indiqués ci-après : UN وترد أدناه اﻷعداد التي نشرت بالفعل.
    Les objectifs, réalisations escomptées, indicateurs de succès et la mesure des résultats de la mission sont indiqués ci-après. UN 131 - وترد أدناه الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء المتصلة بالبعثة.
    Les soldes des comptes de la Caisse de prévoyance arrêtés au 31 décembre 2013 sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه الأرصدةُ غير المسددة لدى صندوق الادخار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. UN وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام مع أرقام مقارنة عن سنوات سابقة. المبلغ باليوروهات
    Les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du Statut : UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    Les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du statut : UN وعملا بالمادة ٦ من النظام اﻷساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات الى اﻷمين العام بناء على طلب:
    Pour faciliter les références, les documents de session et les documents d'information sont indiqués ci-après en regard des points de l'ordre du jour correspondants. UN ترد أدناه قائمة بالوثائق المعدة للدورة ووثائق المعلومات اﻷساسية، وقد ادرجت كل وثيقة قرين البند الذي تتناوله وذلك تيسيرا للرجوع إليها.
    Les frais de voyage, l'indemnité journalière de subsistance et le coût des services contractuels correspondants sont indiqués ci-après, en dollars : UN ويرد أدناه بيان السفر، وبدل اﻹقامة اليومية، والتكاليف التعاقدية: اﻹصدار تكلفة المتعهد
    Les progrès accomplis sont indiqués ci-après par réalisation. UN ويرد أدناه موجز للتقدم العام المحرز في مؤشرات النتائج.
    33. Le montant total des ressources mises à la disposition de la MONUL pour la période allant du 22 septembre 1993 au 30 juin 1995 et les dépenses de fonctionnement connexes sont indiqués ci-après. UN ٣٣ - الموارد اﻹجمالية التي أتيحت لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وما يتصل بها من تكاليف العمليات مبينة أدناه.
    15.31 *Les objectifs pour l’exercice biennal 2000-2001, ainsi que les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats correspondants, seraient ceux qui sont indiqués ci-après. UN ٥١-١٣ *فيما يلي بيان بأهداف فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وما يقابلها من إنجازات متوقعة ومؤشرات لﻷداء.
    Le nombre approuvé et le nombre effectif de contrôleurs de la police sont indiqués ci-après pour chaque période : UN ويبين أدناه العدد المأذون به والعدد الفعلي لمراقبي الشرطة في نهاية كل فترة:
    29. Les objectifs de la décennie, le programme d'activités qui doit être mis en oeuvre pour les atteindre et les mécanismes d'évaluation et de suivi de chaque élément du programme sont indiqués ci-après : UN ٢٩ - يرد فيما يلى وصف لﻷهداف الخاصة للعقد، وبرنامج التنفيذ لبلوغ هذه اﻷهداف ووسائل متابعة وتقييم كل عنصر برنامجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد