ويكيبيديا

    "sont pas là" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليسوا هنا
        
    • ليسا هنا
        
    • ليسوا في المنزل
        
    • يكونوا هناك
        
    • ليسا في
        
    Je suis désolé, les enfants, mais vos coachs ne sont pas là. Open Subtitles أنا أسف أيها الأطفال لكن مدربيكم ليسوا هنا
    Vous n'êtes pas au bon endroit, car ils ne sont pas là. Open Subtitles اوه يبدوا أنك جئت للمكان الخطأ لأنهم ليسوا هنا
    Et ils ne sont pas là maintenant. Je ne veux pas d'effusion de sang. Open Subtitles وهم ليسوا هنا الآن أنا لا أريد أي إراقة الدماء.
    C'est génial, mais ils ne sont pas là maintenant; nous, si. Open Subtitles هذا عظيم ، لكنهما ليسا هنا في الوقت الحالي ونحن موجودين
    - Comme ça se prononce. - Comment tu sais qu'ils sont pas là ? Open Subtitles فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟
    S'ils ne sont pas là, avant de débarquer, nous exécuterons tous les otages, sans exception. Open Subtitles لو لم يكونوا هناك قبل مغادرة الطائرة سنعدم جميع الرهائن دون استثناء
    Papa et Maman sont pas là, je sais pas où est l'hôpital ! Open Subtitles وأمي وأبي ليسا في المنزل ولا أعرف مكان المستشفى
    Ils ne sont pas là pour nous sauver. Ils sont là pour vous exécuter. Open Subtitles أنهم ليسوا هنا لأنقاذكم بل أنهم هنا لإعدامكم
    Ils ne sont pas là pour nous crier dessus, c'est pas grave. Open Subtitles حسناً, إنهم ليسوا هنا ليصرخوا فينا لذا لا يهم
    C'est fermé depuis quelques jours. Les ouvriers ne sont pas là. Open Subtitles هذا المكان مغلق الآن إن العمال ليسوا هنا
    Ross et Joey sont pas là. Tu peux mater la parade. Open Subtitles روس و جوى ليسوا هنا انت ممكن ان تشاهد الاستعراض
    C'est génial. Nos amis ne sont pas là. On peut être comme un vrai couple. Open Subtitles واصدقائنا ليسوا هنا يمكنني ان نكون زوجين حقيقين ليس علينا الاختباء
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Je me sens protégée. Ils ne sont pas là pour nous protéger. Open Subtitles انا اشعر بالحمايه انهم ليسوا هنا لحمايتنا
    Ils sont pas réglos, ils sont pas là pour vous arrêter. Open Subtitles إنهم ليسوا شرطة معتادين وهم ليسوا هنا ليعتقلوك
    Ces hommes ne sont pas là pour vous emmener en conférence. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات
    Et si mes parents ne sont pas là c'est pas pour que des gens qui n'ont aucun droit sur moi s'occupent de ce que je dois faire ou pas. Open Subtitles فقط لأن والداي ليسا هنا لا يعني هذا أن بإمكان أي أحد أن يملي علي أفعالي
    S'ils ne sont pas là, tu rentres ? Open Subtitles حسناً إذا هم ليسوا في المنزل هل ستأتى للمنزل ؟ ؟
    Ils sont pas là. Open Subtitles أنهم ليسوا في المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد