ويكيبيديا

    "sont pas scolarisés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملتحقين بالمدارس
        
    • ملتحقين بالمدرسة
        
    • يلتحقوا بالمدارس
        
    • يلتحقوا بالمدرسة
        
    • يذهبون إلى المدارس
        
    • الملتحقين بالمدرسة
        
    Quelque 1,8 million d'enfants âgés de 5 à 17 ans ne sont pas scolarisés dans le sud et le centre du pays. UN وهناك قرابة 1.8 مليون طفل من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و17 عاماً غير ملتحقين بالمدارس في جنوب ووسط الصومال.
    Actuellement, 130 autres millions d'enfants ne sont pas scolarisés; ils constitueront la population des analphabètes jeunes et adultes de demain. UN ويوجد الآن 130 مليون طفل غير ملتحقين بالمدارس وسوف يصبحون شبان وشابات الغد الأميين.
    En outre, 75 % des enfants roms de Serbie ne sont pas scolarisés du tout. UN وعلاوة على ذلك، فإن 75 في المائة من أطفال الروما في صربيا غير ملتحقين بالمدارس إطلاقاً.
    C'est ainsi qu'en Afrique subsaharienne, près de 41 millions d'enfants d'âge scolaire ne sont pas scolarisés, 31,5 millions ne l'étant pas en Asie du Sud. UN فعلى سبيل المثال، في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هناك نحو 41 مليونا من الأطفال في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدرسة، وفي جنوب آسيا لا يزال هناك 31.5 مليونا غير ملتحقين بالمدرسة.
    En outre, à l'échelle mondiale, un tiers environ des enfants qui ne sont pas scolarisés sont des enfants handicapés. UN وعلاوة على ذلك، على الصعيد العالمي، كان ما يقرب من ثلث الأطفال الذين لم يلتحقوا بالمدارس أطفالا ذوي إعاقة.
    Pourtant, sur trois enfants qui ne sont pas scolarisés, deux sont des filles. UN إلا أن من بين كل ثلاثة أطفال لم يلتحقوا بالمدرسة توجد فتاتان.
    Cela semble indiquer qu'environ un quart des enfants en âge de recevoir une instruction primaire ne sont pas scolarisés. UN ويعني ذلك أن نحو ربع اﻷطفال في سن الدراسة الابتدائية لا يذهبون إلى المدارس على اﻹطلاق.
    109.15 Renforcer les mesures prises sur le plan social pour s'occuper des enfants qui ne sont pas scolarisés et promouvoir leurs droits (Mauritanie); UN 109-15 تكثيف التدابير الاجتماعية المتخذة للتعامل مع الأطفال غير الملتحقين بالمدرسة وتعزيز حقوقهم (موريتانيا)؛
    Des dizaines de millions d'enfants d'âge scolaire ne sont pas scolarisés. UN وعشرات الملايين من الأطفال في سن الدراسة غير ملتحقين بالمدارس.
    Dans 12 pays d'Afrique, plus de la moitié des enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisés. UN وفي 12 بلدا من بلدان أفريقيا، هناك ما يربو على نصف الأطفال ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس.
    La proportion des enfants d'âge scolaire qui ne sont pas scolarisés reste très élevée et le taux de scolarisation des filles demeure faible dans de nombreux pays. UN وتظل نسبة السكان الذين هم في سن االتعليم المدرسي ولكن غير ملتحقين بالمدارس مرتفعة جدا، في حين أن معدل الالتحاق بالمدرسة للفتيات تظل منخفضة في بلدان عديدة.
    Globalement, sur 100 garçons et filles de 7 à 12 ans, près de 23 ne sont pas scolarisés. UN 20 - وبشكل مجمل، فمن بين كل 100 طفل وطفلة من سن 7 إلى 12 سنة، هناك نحو 23 غير ملتحقين بالمدارس.
    Ainsi, si les chiffres officiels font apparaître un accroissement du nombre de places disponibles dans l'enseignement primaire, plus de 300 000 garçons et filles en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisés. UN وتشير الأرقام الرسمية إلى إحراز تقدم في زيادة عدد الأماكن المتاحة في المدارس الابتدائية. وعلى الرغم من ذلك، فإن أكثر من 000 30 ولد وبنت في سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي، غير ملتحقين بالمدارس حالياً.
    En 2006, la procédure d'appel global pour le Burundi indique que près de 550 000 enfants âgés de 7 à 12 ans ne sont pas scolarisés. UN وتشير عملية النداء الموحَّد من أجل بوروندي لعام 2006 إلى أن قرابة 000 550 طفل تتراوح أعمارهم بين 7 أعوام و12 عاماً غير ملتحقين بالمدارس.
    Plus du tiers des enfants des PPTE ne sont pas vaccinés et quelque 39 millions d'enfants ayant l'âge d'aller à l'école primaire (40 % du total) ne sont pas scolarisés. UN وأكثر من ثلث الأطفال في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لم يتم تحصينهم، كما أن نحو 39 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية (40 في المائة من المجموع) غير ملتحقين بالمدارس.
    Si l'on considère que quelque 130 millions d'enfants ne sont pas scolarisés et que les taux d'abandons scolaires sont très élevés dans nombre de pays, il faut immédiatement accroître les investissements dans l'éducation primaire universelle et les services de santé de base. UN ولما كان هناك قرابة ١٣٠ مليون طفل غير ملتحقين بالمدارس ومعدل انقطاع عن الدراسة في غاية الارتفاع في كثير من البلدان يصبح من الضروري الدخول باستثمارات إضافية في التعليم اﻷولي العام والخدمات الصحية اﻷساسية على المستوى العالمي.
    En Afrique, quelque 75 millions d'enfants, dont presque la moitié en Afrique subsaharienne, ne sont pas scolarisés, et 55 % sont des filles. UN 91 - واستطرد قائلاً إن نحو 75 مليون طفل أفريقي، معظمهم ممن يعيشون في المناطق الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى، غير ملتحقين بالمدارس ونسبة 55 في المائة من هذا المجموع هن من الفتيات.
    Le Comité constate avec inquiétude qu'un bon nombre d'enfants étrangers ne sont pas scolarisés (art. 13 et 14). UN 28- تلاحظ اللجنة بقلق أنّ عدداً كبيراً من الأطفال الأجانب غير ملتحقين بالمدرسة (المادتان 13 و14).
    L'UNESCO estime que, dans les pays en développement, 98 % des enfants handicapés ne sont pas scolarisés. UN وتقدر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) أن نسبة 98 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة في البلدان النامية غير ملتحقين بالمدرسة().
    Malgré leur nombre insuffisant, les données empiriques recueillies laissent deviner qu'un nombre excessivement élevé d'enfants autochtones handicapés ne sont pas scolarisés. UN ورغم الافتقار إلى البيانات التجريبية، تشير الأدلة المتواترة إلى أن عدد أطفال الشعوب الأصلية ذوي الإعاقة الذين لم يلتحقوا بالمدارس نهائيا قد يكون عددا كبيرا يفوق غيرهم بكثير.
    À l'échelle mondiale, 700 millions d'adultes, dont deux tiers de femmes, sont analphabètes et plus de 70 millions d'enfants ne sont pas scolarisés. UN 75 - وعلى الصعيد العالمي، هناك 700 مليون من البالغين الأميين، ثلثهم من النساء وهناك أكثر من 70 مليون من الأطفال الذين لم يلتحقوا بالمدارس.
    52. Le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe se déclare préoccupé par le grand nombre d'enfants roms qui ne sont pas scolarisés. UN 52- وأعرب مفوض مجلس أوروبا عن القلق بسبب ارتفاع عدد أطفال الروما الذين لم يلتحقوا بالمدرسة(100).
    Des efforts particuliers sont faits pour desservir les 15 % des enfants âgés de 3 et 4 ans qui ne sont pas scolarisés et qui viennent souvent de familles vulnérables. UN 109 - وقد بذلت جهود خاصة لتقديم الخدمات للأطفال الذين تبلغ أعمارهم 3 و 4 سنوات ولم يلتحقوا بالمدرسة ويأتي معظمهم من أسر ضعيفة، ونسبتهم 15 في المائة.
    Leurs enfants ne sont pas scolarisés, et ils n'ont bien souvent pas les moyens d'accéder aux soins de santé. UN وأطفالهم لا يذهبون إلى المدارس ولا تتوفر لهم في أغلب الأحيان إمكانية الحصول على الرعاية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد