ويكيبيديا

    "sont saisis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معروض
        
    • يكلفوا
        
    • القضاة بالنظر
        
    • قضاة دائمين
        
    • ومعروض
        
    Le Président dit que les membres du Comité spécial sont saisis du projet d'ordre du jour du séminaire régional pour les Caraïbes. UN 15 - الرئيس: قال إن أعضاء اللجنة الخاصة معروض عليهم مشروع جدول أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Les membres sont saisis d'une copie préliminaire de la version anglaise du rapport. UN معروض على اﻷعضاء نسخة مسبقة من النص الانكليزي للتقرير.
    Les membres sont saisis du document A/CN.10/1994/CRP.1, qui contient un programme de travail général pour la session de fond de 1994. UN معروض على اﻷعضاء الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.1، التي تتضمن مشروع برنامج العمل العام للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Les membres du Conseil sont saisis du quatrième rapport du Secrétaire général sur la situation en Sierra Leone, document S/1998/249. UN معروض على أعضاء المجلس التقرير الرابع لﻷمين العــام عــن الحالــة في سيراليون الوثيقة S/1998/249.
    b) D'autoriser le Tribunal à recruter un autre juge ad litem parmi les juges permanents du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou les juges ad litem dudit Tribunal qui ne sont saisis d'aucune affaire. UN (ب) السماح للمحكمة بتعيين قاض مخصص إضافي من بين القضاة الدائمين السابقين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو من بين قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المخصصين الذين لم يكلفوا بأي قضية.
    Les membres du Conseil sont saisis du rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental, document S/1998/316. UN معروض على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية، الوثيقة S/1998/316.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1998/433, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, document S/1996/212. UN معروض على أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان، الوثيقة .S/1996/212
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1996/394, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/1996/394، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2010/85, qui contient le rapport du Secrétaire général sur la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2010/85، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2010/602, qui contient le texte d'un projet de résolution présenté par les États-Unis d'Amérique et la France. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2010/602 التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2008/618, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2003/665, qui contient le rapport d'activité du Secrétaire général sur Éthiopie et Érythrée UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2003/665، التي تتضمن التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2002/590, qui contient le rapport du Secrétaire général sur l'opération des Nations Unies à Chypre. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/590، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2002/934, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/934 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2005/72). UN معروض على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، الوثيقة S/2005/72.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2005/493*, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2005/493*، التي تتضمن مشروع قرار أُعد في سياق المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    Les membres sont saisis du document S/2005/603, contenant le dix-neuvième rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2005/603 التي تتضمن نص التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/240, qui contient le texte d'un projet de résolution présenté par l'Algérie et la Jamahiriya arabe libyenne. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/240، التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    b) D'autoriser le Tribunal à recruter un autre juge ad litem parmi les juges permanents du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou les juges ad litem dudit Tribunal qui ne sont saisis d'aucune affaire. > > UN " (ب) السماح للمحكمة بتعيين قاض مخصص إضافي من بين القضاة الدائمين السابقين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو من بين قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المخصصين الذين لم يكلفوا بأي قضية " .
    Notant qu'à l'issue des affaires dont ils sont saisis, quatre juges permanents seront réaffectés des Chambres de première instance à la Chambre d'appel et que deux juges permanents quitteront le Tribunal, UN وإذ يشير إلى أنه عند الانتهاء من القضايا التي كُلِّف القضاة بالنظر فيها، سيتم نقل أربعة قضاة دائمين من الدائرتين الابتدائيتين إلى دائرة الاستئناف فيما سيغادر قاضيان دائمان المحكمة الدولية،
    Toutefois, les États Membres sont saisis du rapport de la Cinquième Commission en anglais. UN ومعروض على الجمعية الآن النص الانكليزي لذلك التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد