Le Bangladesh, la Colombie, Cuba, la Fédération de Russie, Sri Lanka et la Turquie se sont ultérieurement joints à l'auteur. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من الاتحاد الروسي، وبنغلاديش، وتركيا، وسري لانكا، وكوبا، وكولومبيا. |
La Malaisie et la Lettonie se sont ultérieurement retirées de la liste des auteurs. | UN | وسحبت لاتفيا وماليزيا في وقت لاحق اشتراكها في تقديم مشروع القرار. |
La République tchèque et la Suisse se sont ultérieurement jointes à l'auteur. | UN | وانضمت الجمهورية التشيكية، وسويسرا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Le Liban , la Turquie et le Viet Nam 3 se sont ultérieurement portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت تركيا، وفييت نام، ولبنان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Albanie, Chypre, Malte et le Pérou se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار ألبانيا، بيرو، قبرص، مالطة. |
La République tchèque et la Suisse se sont ultérieurement jointes aux auteurs. | UN | وانضمت الجمهورية التشيكية، وسويسرا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضمت كازاخستان ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Iraq et la Malaisie se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت العراق وماليزيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Joinet et M. Mehedi se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم السيد جوانيه والسيد مهدي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Guissé, M. Lindgren Alves et M. Park se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد غيسه، والسيد لندغرين ألفيس، والسيد بارك في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Gwanmesia et Mme Palley se sont ultérieurement jointes aux auteurs. | UN | وقد انضمت السيدة غوانميزيا، والسيدة بالي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Maxim et Mme Warzazi se sont ultérieurement retirés de la liste des auteurs. | UN | وانسحب في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار السيد مكسيم والسيدة ورزازي. |
L'Angola et la Chine se sont ultérieurement joints à ce dernier. | UN | وانضمت إلى أنغولا والصين في وقت لاحق إلى مقدمة مشروع القرار. |
232. Les Etats-Unis d'Amérique et l'Inde se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | ٢٣٢- وانضمت الهند والولايات المتحدة اﻷمريكية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Afrique du Sud, la Chine, l'Iraq, le Japon, la Jordanie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضم الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷردن، وبابوا غينيا الجديدة، وجنوب افريقيا، والصين، والعراق، واليابان. |
Le Danemark, le Luxembourg, la Roumanie et la Suède se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت الدانمرك ورومانيا والسويد ولكسمبرغ في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Islande et le Japon se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : | UN | وانضمت آيسلندا واليابان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. وفيما يلي نص مشروع القرار: |
L'Argentine, l'Australie, le Canada, les Etats-Unis d'Amérique et l'Islande se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، وآيسلندا، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
L'Afrique du Sud, l'Argentine, le Japon et la Slovaquie se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت اﻷرجنتين وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا واليابان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Espagne, la France et les Pays-Bas se sont ultérieurement joints à l'auteur du projet de résolution. | UN | وانضمت اسبانيا وفرنسا وهولندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Andorre, l'Australie, Israël, la Lettonie, la République tchèque et SaintMarin se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا، إسرائيل، أندورا، الجمهورية التشيكية، سان مارينو، لاتفيا. |