Soroptimist International reconnaît que les femmes sont plus nombreuses que les hommes à subir les effets de la pauvreté. | UN | تعترف الرابطة الدولية لأخوات المحبة بأن النساء يُعانين من آثار الفقر أشد مما يعانيه الرجال. |
Pour mettre fin à la pauvreté des femmes, Soroptimist International engage les gouvernements à : | UN | ولإنهاء فقر المرأة تحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة الحكومات على ما يلي: |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Présentation sur le rôle joué par Soroptimist International dans l'élimination de la faim. | UN | عرض مقدم بشأن دور الرابطة الدولية لأخوات المحبة في دعم القضاء على الجوع. |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Avec ce sentiment, Soroptimist International fait les recommandations suivantes au Conseil économique et social et lui demande d'adopter les objectifs et les engagements convenus en ce qui l'éducation : | UN | ومع وضع هذا الأمر في الاعتبار، تقدم الرابطة الدولية لأخوات المحبة التوصيات التالية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم: |
Soroptimist International Grèce | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في اليونان |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Soroptimist International Grèce | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في اليونان |
Ceci étant, Soroptimist International prie instamment les gouvernements, la société civile et ses partenaires de : | UN | ومع وضع هذا في الاعتبار، تحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة الحكومات والمجتمع المدني والشركاء على القيام بما يلي: |
En Thaïlande, un club Soroptimist International et une école partenaire ont constaté qu'il fallait un dortoir pour les étudiantes. | UN | قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات. |
Soroptimist International estime que, partout dans le monde, les enfants doivent bénéficier d'une aide et d'une attention spéciales. | UN | ترى الرابطة الدولية لأخوات المحبة أن أطفال العالم يستحقون رعاية ومساعدة خاصتين. |
Statut consultatif général: Conseil international des femmes, Fondation asiatique pour la prévention du crime, Soroptimist International | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة؛ المجلس النسائي الدولي؛ الرابطة الدولية لأخوات المحبة |
Soroptimist International of the South West Pacific | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Soroptimist International of the South West Pacific | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Soroptimist International parle au nom de plus de 80 000 femmes issues de 3 000 collectivités à travers 127 pays et territoires. | UN | تنطق الرابطة الدولية لأخوات المحبة باسم ما يزيد على 000 80 امرأة تنتمين إلى ثلاثة آلاف مجتمع في 127 بلداً. |
Soroptimist International parle au nom de plus de 80 000 femmes issues de 3 000 collectivités à travers 127 pays. | UN | تنطق الرابطة الدولية لأخوات المحبة باسم ما يزيد على 000 80 امرأة تنتمين إلى ثلاثة آلاف مجتمع في 127 بلداً. |
Dans le monde entier, Soroptimist International mène avec succès des projets aux niveaux local, national et international pour éduquer et autonomiser les filles et les femmes. | UN | وفي جميع أنحاء العالم، يضطلع بالمئات من مشاريع رابطة أخوات المحبة المحلية والوطنية والدولية الناجحة التي تعمل من أجل تثقيف وتمكين الفتيات والنساء. |
À la 10e séance également, Soroptimist International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil, a fait une intervention. | UN | 33 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلت ممثلة الجمعية الدولية لسيدات الأعمال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، ببيان. |
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, Soroptimist International, Transnational Radical Party et Zonta International. | UN | الاتحاد الدولي للنقابات الحرة ، المجلس الدولي للمرأة ، الاتحاد الدولي لنساء اﻷعمال والنساء المهنيات ، منظمة أخوات اﻷمل الدولية ، الحزب الراديكالي عبر الوطني ، منظمة زونتا الدولية . |
Soroptimist International de San Fernando St. | UN | مؤسسة سوروبتيميست الدولية في سان فيرناندو |