ويكيبيديا

    "sors d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اخرج من
        
    • أخرج من
        
    • اخرجي من
        
    • إخرج من
        
    • أخرجي من
        
    • خرجت من
        
    • ارحل من
        
    • أخرجى من
        
    • سأخرج من
        
    • اخرجى من
        
    • خرجت للتو من
        
    • ابتعد من
        
    • اخرجوا من
        
    • أرحل من
        
    • اذهبي من
        
    - Non, svp ! Il ne peux pas être mort ! - Sors d'ici. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    Tant pis pour tout. Sors d'ici et on met les voiles. Open Subtitles اللعنة على كلّ شئ اخرج من المشرحة، ولنهرب سوياً
    Je veux bien aider et tout ça mais... comment est-ce que je Sors d'ici ? Open Subtitles لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟
    Sors d'ici ! Tu veux aller en taule ? Open Subtitles أخرج من هنــا، هل تريد الذهاب إلى السجن؟
    - Je ne savais pas quoi... - Sors d'ici ! Open Subtitles انا لم اعرف ماذا افعل اخرجي من هنا
    Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. Open Subtitles إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب
    Sors d'ici, petit pervers, ou je te botte les fesses ! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف
    Sors d'ici, petit pervers, ou je te botte les fesses ! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف
    Sors d'ici, petit avorton ! Open Subtitles كيف يمكنني ان ابقى بعيدة؟ اخرج من هنا ايها الضعيف
    - Duke, Sors d'ici ! - Je ne peux pas faire ça, Jody. Open Subtitles دوك اخرج من هنا لا أستطيع أن أفعل ذلك، جودي
    Voici la partie où tu me dis comment ça marche, comment je Sors d'ici. Open Subtitles حسنا تشارلى , حان الوقت لتخبرنى اين يحدث هذا الامر؟ كيف اخرج من هنا؟
    Je ne sais pas. Si tu ne veux pas le savoir, Sors d'ici. Open Subtitles لا أعرف، وإذا كنت لاتريد أن تعرف أخرج من هنا.
    Vire ton cul de ce siège en cuir et Sors d'ici. Open Subtitles فقط أخرج مؤخرتك من على الكرسى ذو الجلد الإيطالى و أخرج من هنا الأن
    Sors d'ici, sinon j'appelle la police ou la Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    Dès que je Sors d'ici, si on allait te brosser les dents en restant loin des cacahuètes ? Open Subtitles حالما أخرج من هنا، ماذا بشأن أن ننظف أسنانك، ونبقيك بعيدة عن المكسرات؟
    Sors d'ici maintenant. Non, pas d'hopital. Pas de police. Open Subtitles اخرجي من هنا، حالاً لا، لا مشفى ولا شرطة
    Sors d'ici, faisons-le." Open Subtitles والان اخرجي من هنا ، ولنقم بعمل هذا الشيء
    - Sors d'ici. - J'ai vraiment foiré. Open Subtitles إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟
    - La mémoire disparaît dans 20 secondes. - Sors d'ici. Attends. Open Subtitles الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك
    Je Sors d'une relation qui a duré 2 ans et c'était un peu... destructif. Open Subtitles لقد خرجت من علاقة إستمرت سنتين . . التي كانت مدمرة
    Tu nous as tous mis en danger avec tes mouvements illégaux. Maintenant, Sors d'ici. Open Subtitles عرّضتنا للخطر بحركاتك المخادعة وغير القانونية، ارحل من هنا
    Sors d'ici et laisse-moi tranquille. Open Subtitles أخرجى من هنا ودعينى وشأنى,حسنا؟
    Je Sors d'ici avant que quelqu'un ne jette une lampe. Open Subtitles سأخرج من هنا قبل أن يرميني أحدهم بمصباح
    On trouvera un autre emplacement. Maintenant Sors d'ici! Open Subtitles انظرى ، يمكننا البحث عن موقع آخر للمركز ، و الآن اخرجى من هنا الآن
    Je ne peux pas vraiment parler. Je Sors d'une réunion. Open Subtitles إسمعي لايمكنني التكلم الآن خرجت للتو من إجتماع
    Sors d'ici. Fiche le camp, allez. Open Subtitles ابتعد من هنا، هيّا ابتعد، ابتعد
    - Je vais mourir. Sors d'ici. - Je ne vais pas te laisser comme ça! Open Subtitles أَنا ميتُ على أية حال, فقط اخرجوا من هنا.
    Tu ne penses pas. Sors d'ici avant qu'on te voie ! Open Subtitles لا ، أنت لا تعرف لأنك لا تفكر والآن أرحل من هنا قبل أن يراك أحد
    Tu dois y aller. Sors d'ici. Tu dois gagner les collines. Open Subtitles يتحتّم أن تذهبي، اذهبي من هنا لأرض أعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد