| Sors-nous de là, je t'en prie. C'est plus drôle qu'à notre anniversaire, chérie. | Open Subtitles | رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟ |
| Sors-nous de là ! - On sait que tu voulais nous aider. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد |
| Belle démonstration, Mario! Maintenant, Sors-nous de là, putain! | Open Subtitles | قيادة رائعة,الان أخرجنا من هنا |
| Ce sont des tornades ivres. C'est pas bon, Sors-nous de là! | Open Subtitles | لدينا اعصاران يسيران دون اتباع خط سير معين اخرجنا من هنا |
| Androïde, Sors-nous de là. | Open Subtitles | أيتها الآلية , أخرجينا من هنا |
| Allez, Sors-nous de là. | Open Subtitles | هيّا، أخرجنا من هنا. |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا بحق الجحيم |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | أيها النقيب، أخرجنا من هنا |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | لنذهب , هيا أخرجنا من هنا |
| Sors-nous de là et vite. | Open Subtitles | انطلق فحسب، أخرجنا من هنا |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | -لا -أخرجنا من هنا، أخرجنا من هنا |
| - Sors-nous de là ! - Ferme-la ! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا - اخرس - |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | ! أخرجنا من هنا |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا |
| - Sors-nous de là! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا |
| Sors-nous de là ! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا وحسب |
| - Boomer, Sors-nous de là ! | Open Subtitles | -بومير ,اخرجنا من هنا ! -حسنا |
| - Sors-nous de là. | Open Subtitles | - اخرجنا من هنا |
| Nous sommes attaqués ! Sors-nous de là ! | Open Subtitles | تتم مهاجمتنا، أخرجينا من هنا |
| Sors-nous de là. | Open Subtitles | أخرجينا من هنا |
| Je ressemble à un idiot ! Scarab ! Sors-nous de là ! | Open Subtitles | أشبه الأحمق , خنفساء أخرجينا من هُنا. |
| Trouve une corde et Sors-nous de là. | Open Subtitles | أكساندر , يجب أن تجد حبلاًً أو شيئاً ما وأخرجنا من هنا |