On était au lycée ensemble. Il sortait avec ma meilleure amie. | Open Subtitles | ارتدنا المدرسة الثانوية معًا، وقد كان يواعد صديقتي الأعزّ. |
Tu connais ce type Darrell qui sortait avec Crystal la salope... | Open Subtitles | اه، أنت تعرفى هذا الرجل داريل الذي يواعد كريستال... |
Elle sortait avec un garçon depuis un an ce qui est une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | لقد كانت تواعد صبيا خلال العام الماضي و هو سيء الطباع |
Quand j'étais en seconde, elle sortait avec ce type. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثانوية بدأت تواعد ذلك الشخص |
Dit une fille qui sortait avec un gars pour qui sortir rimait avec jet privé. | Open Subtitles | اعمل بنصيحة امرأة واعدت رجلاً يهوى تناول الأطعمة الجاهزة في طائرته الخاصة |
Bien, maintenant comment vous sentiez-vous quand vous avez découvert que votre fils sortait avec une fille blanche ? | Open Subtitles | حسنا,إذن ما الذي شعرت به عندما إكتشفت أن إبنك يواعد فتاة بيضاء؟ |
Et comme il sortait avec une sorcière, il doit savoir des choses. | Open Subtitles | يروقني أيضًا أنه كان يواعد ساحرةً، لذا فهو ملمّ بساحرات الحيّ الفرنسيّ. |
Il y a 25 ans, ton père sortait avec une très séduisante et riche jeune fille que ta mamie appréciait. | Open Subtitles | حوالي قبل خمس وعشرون سنه ابوك كان يواعد امرأه جذابه جدا وجدتك قد كانت تحبها |
J'oubliais qu'il sortait avec quelqu'un de leur clan. | Open Subtitles | أوه لقد نسيت .. بايتمان يواعد شخصا من الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
Ce serait super si quelqu'un sortait avec un type de I'initiative. Attendez. | Open Subtitles | من العظيم أن لدينا من يواعد شخص من داخل المنظمة.. |
Il sortait avec des filles du camp, mais il était pas à la maison la nuit du meurtre. | Open Subtitles | كان يواعد فتيات من المخيم لَكنَّه لم يكن في البيت ليلة حصول الجريمه |
Mais la princesse Rachel sortait avec un méchant prince qui vivait dans le royaume de Seattle. | Open Subtitles | ولكن الأميرة رايتشيل كانت تواعد أميراً شريراً يعيش في مملكة ما تسمى سياتل لذا لم تستطع القيام بذلك |
Non, elle est toujours avec Peter, mais elle sortait avec Jesse avant. | Open Subtitles | لا، انها لا تزال مع بيتر لكنها تواعد الآن جيسي |
Et en parlant de telenovelas, la mère de Jane sortait avec son père, le célèbre acteur de telenovela Rogelio Da La Vega | Open Subtitles | و بالحديث عن تيليونوفيلا والدة جين كانت تواعد والدها نجم تيليونوفيلا الشهير روجيليو دا لا فيغا |
Attends, donc ta mère sortait avec deux mecs différents ? pendant que ton père était en prison. | Open Subtitles | مهلاً، إذاً أمك كانت تواعد شخصين مختلفين بينما والدكَ كان في السجن |
Et si en réalité Cece sortait avec Jason et Wilden? | Open Subtitles | ماذا لو كانت سيسي تواعد جايسون و ويلدون ؟ |
Elle sortait avec ce gars, et j'ai été un crétin avec elle sur ça. | Open Subtitles | نعم، واعدت هذا الرجل، وقد كنت حقيراً بهذا الخصوص. |
- Et le Dr Isles sortait avec le cadet. | Open Subtitles | أتعلم ان الدكتورة آيلس واعد الأخ الأوسط. |
Je me suiciderais s'il sortait avec ce thon. | Open Subtitles | سأقتل نفسي اذا خرج مع تلك البطة البشعة |
Quoiqu'il en soit, il s'avère qu'Andrea sortait avec Adam. | Open Subtitles | على أي حال، تبين، أندريا كان يخرج مع آدم. |
Il sortait avec une femme plus jeune, qui était mon portrait craché. | Open Subtitles | كان يُواعد امرأة أصغر سناً، وكانت تبدو مثلي تماماً. |
Elle sortait avec des gars plus séduisants. | Open Subtitles | لقد كانت تخرج مع كل هولاء الرجال الأقل جمالاً |
Alors que ma mère sortait avec une jeunette, M. Levine en recevait une. | Open Subtitles | بينما امي خرجت مع شابة السيد لفين زارته شابة |
On sortait avec deux frères et ils nous ont tous les deux largué le même jour. | Open Subtitles | كنا نواعد أخوة و كلاهم هجرونّنا في نفس اليوم |
Dustin a dit dans un mail qu'il sortait avec une nouvelle meuf et disait genre, "mon ex-copine en est folle." et comment as-tu vu cet e-mail? | Open Subtitles | (داستن) أرسل إيميل للفتاة الجديدة التي يواعدها وقال (صديقتي القديمة مجنونة) وكيف رأيتي ذلك الإيميل ؟ |
Il sortait avec Samantha Jones. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يرجع تاريخها سامانثا جونز. |