- Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | رجاء أخرجوني من هنا |
A l'aide, Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | فليساعدني أحد، أخرجوني من هنا! |
Sortez-moi de là ! Je ne peux pas respirer ! | Open Subtitles | ساعدني, أخرجني من هنا لا أستطيع أن أتنفس |
Sortez-moi de là ! Je veux un nouveau procès ! | Open Subtitles | أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟ |
Ah, non, c'est moi. Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | كلا ، إنه أنا ، أخرجيني من هنا |
Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | يا الهي، اخرجوني من هنا |
Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | لا تتركني , اخرجني من هنا ارجوك |
Sortez-moi, Sortez-moi de là | Open Subtitles | أخرجوني، أخرجوني من هنا |
Je vous en prie. Sortez-moi de là. | Open Subtitles | أرجوكم، أخرجوني من هنا. |
Sortez-moi de là, bordel ! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا |
Sortez-moi de là. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا. |
Sortez-moi de là, s'il vous plaît! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا أرجوكم |
Les mecs, Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | شباب, أخرجوني من هنا |
Kenny Wylar. Sortez-moi de là. S'il vous plait ! | Open Subtitles | كيني والر, أخرجني من هنا أرجوك أخرجني من هنا |
Sortez-moi de là ! Il a essayè de me tuer ! Il est derrière moi ! | Open Subtitles | أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني |
Si vous voulez que je parle, trouvez le flic et Sortez-moi de là. | Open Subtitles | ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟ |
Sortez-moi de là. Il doit y avoir une manette à l'avant. | Open Subtitles | أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي |
Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | ! أخرجيني من هنا! أخرجيني من هنا! |
Vite. Sortez-moi de là. | Open Subtitles | اسرعوا , اخرجوني من هنا |
Sortez-moi de là. Je sais comment le trouver. | Open Subtitles | اخرجني من هنا فحسب، أعتقد أعرف كيف أجده |
Sortez-moi de là, s'il vous plaît ! | Open Subtitles | أخرجنى من هنا رجاءً |
Ça peut arriver. Sortez-moi de là ! Je tente le coup. | Open Subtitles | بحق المسيح, أخرجونى من هنا بحق الجحيم - حسناً, حسناً - |
Sortez-moi de là, au lieu de bayer aux corneilles ! | Open Subtitles | لا يَقِفُ هناك. أبعدْني عن هنا! |
Sortez-moi de là. | Open Subtitles | أخرجني من هُنا فقط |
Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | - أخرجينى من هنا رجاءً. |
- Sortez-moi de là. | Open Subtitles | اخرجنى من هنا |
Sortez-moi de là. | Open Subtitles | اخرجونى من هنا ، أخرجونى |
Sortez-moi de là ! Quelqu'un ! | Open Subtitles | إبعدني عن هذا الشيء أي أحد، مرحبا؟ |
Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | ! إخرجني |
Sortez-moi de là. | Open Subtitles | إسحبني إلى الخارج. |