ويكيبيديا

    "souhaiteront peutêtre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد ترغب
        
    • وقد تود
        
    • وقد ترغب
        
    • يرغب الخبراء
        
    Ils souhaiteront peutêtre, en particulier, formuler des observations sur les points suivants: UN وبشكل خاص، قد ترغب الحكومات في التعليق على المسائل التالية:
    Les États parties souhaiteront peutêtre arrêter lors de leur cinquième Assemblée le calendrier et la durée des préparatifs officiels, ainsi que les lieux où ceuxci se dérouleront. UN قد ترغب الدول الأطراف في أن تنظر في اتخاذ قرار خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف بشأن موعد عملية التحضير الرسمية ومدتها ومكانها.
    21. Les Parties souhaiteront peutêtre décider si l'évaluation des risques devrait être ajoutée aux prescriptions imposées pour la validation d'un projet. UN 21- قد ترغب الأطراف في النظر فيما إذا كانت عملية تقدير المخاطر ينبغي أن تشكل شرطاً إضافياً للتصديق على المشاريع.
    Les États parties souhaiteront peutêtre se pencher sur le point de savoir s'il faut prendre des mesures supplémentaires. UN وقد تود الدول الأطراف أن تنظر فيما إذا كانت هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية.
    Les Parties souhaiteront peutêtre discuter à cette occasion d'options de nature à renforcer la participation. UN وقد تود الأطراف في مناقشة خيارات تعزيز المشاركة في هذا السياق.
    Les Conférences des Parties souhaiteront peutêtre envisager de prendre d'autres mesures à cet égard. UN وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في بحث اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن هذه القضية.
    Les États parties souhaiteront peutêtre se pencher sur ces questions dans un avenir proche. UN وقد ترغب الدول الأطراف في معالجة هذه القضايا في المستقبل القريب.
    Ce rapport ne remplace pas les rapports d'activité que les institutions et organismes multilatéraux souhaiteront peutêtre présenter au Comité. UN والتقرير ليس بديلاً يستعاض به عن التقارير التي قد ترغب هذه المؤسسات في تقديمها إلى اللجنة بخصوص الأنشطة.
    Cette discussion peut aider à identifier des problèmes ou questions spécifiques que les Parties souhaiteront peutêtre examiner lors de leurs prochaines réunions et englobera des intervenants d'un certain nombre de pays, un modérateur et un rapporteur. UN ويمكن أن تساعد هذه المناقشة في تحديد مسائل أو قضايا محددة قد ترغب الأطراف في طرحها في اجتماعاتها اللاحقة، وسيشارك في المناقشة خبراء من عدد من البلدان، ومنسق ومقرر للاجتماع.
    4. À la treizième session des organes subsidiaires, les Parties souhaiteront peutêtre : UN 4- في الدورتين الثالثة عشرة للهيئتين الفرعيتين، قد ترغب الأطراف في القيام بما يلي:
    Alors que la production de connaissances sur le recouvrement d'avoirs reste une entreprise que ces institutions souhaiteront peutêtre mener de façon individuelle, le corpus de gestion des connaissances vise à créer un lieu unique où il sera possible d'accéder à ces connaissances. UN وبينما يظل توليد المعارف في مجال استرداد الموجودات مسعىً قد ترغب تلك المؤسسات في القيام به منفردةً، يهدف اتحاد إدارة المعارف إلى إنشاء موقع وحيد يمكن من خلاله الحصول على تلك المعارف.
    En plus de la présentation de communications conformément à ce cadre, les États parties souhaiteront peutêtre faire distribuer des documents plus volumineux tels que des plans d'action nationaux antimines. UN وبالإضافة إلى تقديم عرض وفقاً لهذا الإطار، قد ترغب الدول الأطراف، في توزيع وثائق أكثر إسهاباًً مثل الخطط الوطنية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Les États parties souhaiteront peutêtre, lors de leur cinquième Assemblée, désigner un président et un ou plusieurs viceprésidents de la Conférence d'examen. UN قد ترغب الدول الأطراف أن تعين خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف رئيسا ونائب/نواب رئيس للمؤتمر الاستعراضي.
    3. À la dixseptième session du SBSTA, les Parties souhaiteront peutêtre: UN 3- في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، قد ترغب الأطراف في القيام بما يلي:
    Les Parties souhaiteront peutêtre aussi adopter des décisions, y compris des directives sur d'autres questions telles que le renforcement des capacités dans le contexte du Protocole de Kyoto. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تعتمد مقررات تتضمن إرشادات بشأن مسائل أخرى مثل بناء القدرات في سياق بروتوكول كيوتو.
    En outre, les Parties souhaiteront peutêtre réfléchir à d'autres propositions qu'il s'agirait d'examiner, ainsi qu'aux dispositions à prendre dans l'immédiat en vue de mettre en œuvre les propositions. UN وقد تود الأطراف أيضاً التفكير في طرح اقتراحات إضافية للنظر فيها، وفي الخطوات القادمة للتنفيذ.
    Les Parties souhaiteront peutêtre donner un avis sur les activités menées à bien par le GETT en 2007. UN وقد تود الأطراف أن تُبدي آراءها بشأن الأنشطة التي أنجزها فريق الخبراء في عام 2007.
    Les organes subsidiaires souhaiteront peutêtre examiner, à l'une et l'autre parties de la session, les éléments d'un projet de cadre et recommander un projet de décision sur le renforcement des capacités dans les pays en développement pour adoption par la Conférence des Parties à sa sixième session. UN وقد تود الهيئتان الفرعيتان القيام في جزأي الدورة ببحث عناصر مشروع إطار واقتراح مشروع مقرر بشأن بناء القدرات في البلدان النامية كي تعتمده الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Les Parties souhaiteront peutêtre inclure dans leur intervention des propositions tendant à renforcer la coopération internationale de façon à favoriser la mise en œuvre des Conventions. UN وقد ترغب الأطراف في إدراج مقترحات تدخلاتها بشأن التعاون الدولي بطرق تعزز تنفيذ الاتفاقيات.
    Les Parties souhaiteront peutêtre examiner les informations contenues dans le premier rapport ainsi que dans le rapport supplémentaire au cours des débats portant sur la reconstitution du Fonds. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في المعلومات الواردة في التقرير الأولي وكذلك التقرير التكميلي في مناقشتهم بشأن تجديد الموارد.
    Les Parties souhaiteront peutêtre examiner la réévaluation du Groupe de l'évaluation technique et économique ainsi que ses recommandations définitives. UN 8 - وقد ترغب الأطراف في النظر في إعادة التقييم التي أجراها الفريق وفي التوصيات النهائية للفريق.
    Les experts souhaiteront peutêtre répondre aux questions posées ici dans le contexte d'une coopération triangulaire, régionale et SudSud. A. Intégration régionale et coopération SudSud UN وقد يرغب الخبراء في معالجة المسائل التي أثيرت في هذه المذكرة ضمن سياق التعاون الثلاثي والإقليمي وبين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد